Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Vocabulaire juridique
Message de chanez17 posté le 06-12-2011 à 21:09:33 (S | E | F)
Bonjour tout le monde ,
je prépare un test d'anglais pour demain, et j'aurais besoin que quelqu'un me traduise ces quelques phrases :
En fait j'ai du mal avec ces verbes ,car c'est un contexte différentque de leur emploi normal ... C'est dans un contexte juridique , et quand je rentre par exemple : to read for the bar => lire pour le bar ... c'est faux .
Bref :
To state a case
to take-up a case
to conduct a hearing = conduire une audience ?
to hold a hearing
to be called to the bar
to read for the bar
to free somebody on bail
to carry out a threat
a long-range forecast
a short-range forecast
to lodge a complaint
Merci d'avance
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2011 21:54
Message de chanez17 posté le 06-12-2011 à 21:09:33 (S | E | F)
Bonjour tout le monde ,
je prépare un test d'anglais pour demain, et j'aurais besoin que quelqu'un me traduise ces quelques phrases :
En fait j'ai du mal avec ces verbes ,car c'est un contexte différent
Bref :
To state a case
to take-up a case
to conduct a hearing = conduire une audience ?
to hold a hearing
to be called to the bar
to read for the bar
to free somebody on bail
to carry out a threat
a long-range forecast
a short-range forecast
to lodge a complaint
Merci d'avance
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2011 21:54
Réponse: Vocabulaire juridique de gerondif, postée le 06-12-2011 à 21:44:14 (S | E)
Bonsoir,
en double cliquant sur les mots de votre liste, vous trouverez leur sens sur le dictionnaire en ligne:
regardez:
to state one's case gen exposer son cas;
Jur présenter son dossier;
read vtr (to study) étudier⇒ vtr
My son is reading Classics at Cambridge University.
Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.
bar:
Jur (profession) the bar le barreau;
to be called to the ~ entrer au barreau
c'est faisable !
Réponse: Vocabulaire juridique de chanez17, postée le 06-12-2011 à 21:51:04 (S | E)
Thanks a lot !
je faisais ça de mon côté aussi , avec les traducteurs en ligne qu'on a , en essayant de deviner en fonction du contexte, mais je voulais être sure de tout, car c'est pour un examen !
Merci
Réponse: Vocabulaire juridique de gerondif, postée le 06-12-2011 à 21:52:48 (S | E)
Bonsoir,
Faites le sur le dictionnaire du site, pas sur un traducteur à la noix!
Donnez vos traductions, le site ne travaille pas à votre place.
Réponse: Vocabulaire juridique de chanez17, postée le 06-12-2011 à 22:01:27 (S | E)
Ok . C'est bon c'est fait merci !
Je n'ai nullement besoin que le site travaille à ma place . J'avais seulement besoin de confirmation de ce que j'ai fait de mon côté.
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-12-2011 09:09
Merci alors de présenter votre travail complet.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais