Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Manquer-vexer-davantage

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Manquer-vexer-davantage
Message de vincent_90 posté le 12-03-2012 à 09:30:54 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
J'ai quelques questions à vous poser.

1) Le verbe 'vexer' ça veut dire quoi en fait? (est-ce que c'est plutôt 'kwetsen' (en néerlandais) ou bien 'beledigen' (en néerlandais).
2) La phrase suivante: "ze hebben u gemist.", ça se traduit par "Vous les avez manqué." ou "Vous leur avez manqué." ou bien quelque chose d'autre?
3) Est-ce que le mot "davantage de (ex. soldats)" signifie la même chose que "plusieurs (ex. soldats"?

Merci d'avance pour vos réponses!
Vincent_90
-------------------
Modifié par bridg le 12-03-2012 10:53
Forum néerlandais, les membres seront plus à même de confirmer vos traductions



Réponse: Manquer-vexer-davantage de mariebru, postée le 12-03-2012 à 12:11:03 (S | E)
Bonjour,

Vous trouverez la plupart des réponses en consultant le dictionnaire.

1) Le verbe 'vexer' ça veut dire quoi en fait? (est-ce que c'est plutôt 'kwetsen' (en néerlandais) ou bien 'beledigen' (en néerlandais).

kwetsen et beledigen, sont quasi synonymes.

kwetsen = vexer, blesser
beledigne = vexer, outrager


2) La phrase suivante: "ze hebben u gemist.", ça se traduit par "Vous les avez manqué." ou "Vous leur avez manqué." ou bien quelque chose d'autre?

Ici, on va décomposer la phrase

ze : ils/elles
hebben : ont
u : vous
gemist = manqué

= ils vous ont manqué.


3) Est-ce que le mot "davantage de (ex. soldats)" signifie la même chose que "plusieurs (ex. soldats"?

davantage = plus = meer
Ex: Er zijn meer fietsen dan mensen in Amsterdam.`(Il y a plus de vélos que de gens à Amsterdam).

plusieurs = verschillende
Ex : Er waren verschillende oorzaken voor zijn afwezigheid.
(Il y avait plusieurs causes à son absence).

En espérant avoir pu vous aider.



Réponse: Manquer-vexer-davantage de willy, postée le 12-03-2012 à 13:36:41 (S | E)
Hello!

"Missen" peut avoir plusieurs sens ; "ze hebben u gemist" a deux sens, selon le contexte :

Lien internet






Réponse: Manquer-vexer-davantage de vincent_90, postée le 12-03-2012 à 14:14:05 (S | E)
Merci pour vos réponses!

1. Ce qui concerne ce "missen": je voulais dire dans le sens de "oh ma chérie, tu m'as tellement manqué. Je suis heureux que tu sois rentrée."
==> Ou doit-on dire "Je t'ai manqué." (au lieu de tu m'as manqué)? Laquelle est correcte dans cette situation?

2. Et j'ai encore une très petite question de plus pour vous ...
==> Pourquoi dit-on "Il faut LUI convaincre." mais "Il faut LE tuer. (au lieu de "Il faut lui tuer ==> ce qui n'est pas correcte)



Réponse: Manquer-vexer-davantage de willy, postée le 12-03-2012 à 14:26:42 (S | E)
Question 1 : voir le sens 6. du lien ci-dessus.
Question 2 : il faut le convaincre, il faut le tuer ; il faut lui dire (dire à) ; il faut lui pardonner (pardonner à); il faut l'aider.



Réponse: Manquer-vexer-davantage de mariebru, postée le 12-03-2012 à 14:30:22 (S | E)
Re,

1. Ce qui concerne ce "missen": je voulais dire dans le sens de "oh ma chérie, tu m'as tellement manqué. Je suis heureux que tu sois rentrée."
==> Ou doit-on dire "Je t'ai manqué." (au lieu de tu m'as manqué)? Laquelle est correcte dans cette situation?

Tu m'as manqué = correct = ici, c'est la personne qui vous a manqué

Je t'ai manqué = la formulation est correcte, mais cela ne signifie pas la même chose. Il s'agit d'une interrogation. Je t'ai manqué ? Ici, c'est vous qui avez peut-être manqué à cette personne.


2. Et j'ai encore une très petite question de plus pour vous ...
==> Pourquoi dit-on "Il faut LUI convaincre." mais "Il faut LE tuer. (au lieu de "Il faut lui tuer ==> ce qui n'est pas correcte)

le = pronom personnel complément d'objet direct

lui = pronom personne complément d'objet indirect


Je donne un fruit à Jean.

un fruit = COD
à Jean = COI (attribution)

Je lui donne un fruit.
Je le donne à Jean.
Je le lui donne.

Est-ce plus clair ainsi ?





Réponse: Manquer-vexer-davantage de vincent_90, postée le 12-03-2012 à 15:23:37 (S | E)
Merci bien pour vous réactions, MarieBru et Willy!

Et oui Mariebru, maintenant c'est plus clair.

Donc, celui qui dit 'il faut lui convaincre': il n'est pas très bon en français ...



Réponse: Manquer-vexer-davantage de willy, postée le 12-03-2012 à 17:02:23 (S | E)
Il est même mauvais !

PS: je vois que mon lien n'était pas adéquat ; il s'agissait d'une question sur la formulation française !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |