Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Present perfect/aide
Message de hicks77 posté le 25-03-2012 à 12:55:03 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
Je viens vers vous pour une question qui me turlupine... En effet un jour je trouve ma réflexion logique et un autre plus du tout.
Voici 2 phrases, une au prétérit simple et une autre au present perfect simple :
- We wrote three pages this afternoon (nous sommes le soir).
- We have written three pages this afternoon (nous sommes en fin d'après-midi).
Je comprends bien le fait qu'avec "today, this afternoon, this evening", le temps choisi est sujet au fait que l'action du passé soit terminée ou non.
Par contre, est-ce que dans cet exemple, nous mettons le present perfect simple AUSSI parce que c'est une conséquence dans le présent d'une action passée ?
J'ai un peu de souci avec les conséquences dans le présent.
Je comprends bien "I've lost my keys", "Paul has eaten all the cookies".
Par contre dans un film hier soir ils ont dit "He tried to kill me" (le contexte : un homme se réfugie dans une pièce, se barricade et téléphone à la police, le tueur tambourinant à la porte).
N'est-ce pas une conséquence dans le présent d'une action passée ?
Merci tout le monde pour vos éclaircissements.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-03-2012 13:15
Message de hicks77 posté le 25-03-2012 à 12:55:03 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
Je viens vers vous pour une question qui me turlupine... En effet un jour je trouve ma réflexion logique et un autre plus du tout.
Voici 2 phrases, une au prétérit simple et une autre au present perfect simple :
- We wrote three pages this afternoon (nous sommes le soir).
- We have written three pages this afternoon (nous sommes en fin d'après-midi).
Je comprends bien le fait qu'avec "today, this afternoon, this evening", le temps choisi est sujet au fait que l'action du passé soit terminée ou non.
Par contre, est-ce que dans cet exemple, nous mettons le present perfect simple AUSSI parce que c'est une conséquence dans le présent d'une action passée ?
J'ai un peu de souci avec les conséquences dans le présent.
Je comprends bien "I've lost my keys", "Paul has eaten all the cookies".
Par contre dans un film hier soir ils ont dit "He tried to kill me" (le contexte : un homme se réfugie dans une pièce, se barricade et téléphone à la police, le tueur tambourinant à la porte).
N'est-ce pas une conséquence dans le présent d'une action passée ?
Merci tout le monde pour vos éclaircissements.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-03-2012 13:15
Réponse: Present perfect/aide de lucile83, postée le 25-03-2012 à 13:43:34 (S | E)
Hello,
Pour votre question sur "He tried to kill me"...l'action est trop brève (heureusement) pour qu'on emploie le present perfect; il a essayé et ouf, il n'a pas continué pendant des heures de tenter de me tuer!
Dans ces choix délicats de temps il faut voir le subjectif personnel; est-ce qu'à 18h la journée est terminée pour vous? ou ne fait-elle que commencer en fait, ou continuer jusqu'au soir qui sera à 20h pour vous? tout cela est un peu subjectif.
En outre voulez-vous faire un bilan, avec le present perfect? ou une constatation, avec le prétérit?
- I have lost my keys...je considère le résultat, le bilan
- I lost my keys...je constate que mes clés sont perdues
Réponse: Present perfect/aide de hicks77, postée le 25-03-2012 à 16:44:39 (S | E)
Merci bien pour votre aide.
J'ai appris grâce à vous que pour le prétérit l'action se doit d'être brève.
Par contre la différence entre bilan et constatation n'est pas flagrante dans mon esprit. Comment différenciez-vous ces 2 termes au sens bien proche ?
Réponse: Present perfect/aide de lucile83, postée le 25-03-2012 à 16:58:36 (S | E)
Hello,
J'ai appris grâce à vous que pour le prétérit l'action se doit d'être brève. attention, cela ne doit pas être une généralité,dépend du contexte et ne vaut que pour le prétérit simple.
bilan = un résumé plus ou moins long et objectif de ce qui s'est passé
il a fait un bilan de sa vie
constatation = avis et examen de ce qui s'est passé
il a constaté que sa vie a été agréable
Réponse: Present perfect/aide de dedene, postée le 04-04-2012 à 11:24:10 (S | E)
Bonjour,
Méfiez-vous car aux États-Unis, le prétérit est utilisé plus souvent que le present perfect pour toute action dans le passé. Donc, la phrase que vous avez entendue était certainement d'un film américain.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-04-2012 12:49
Réponse: Present perfect/aide de lucile83, postée le 04-04-2012 à 12:54:34 (S | E)
Hello dedene,
C'est très probable que ce soit un film US, mais ce qui nous intéresse ici c'est d'abord l'apprentissage de l'anglais britannique et ensuite voir telle ou telle différence avec l'anglais américain.
C'est pourquoi nous aimons beaucoup voir nos amis américains intervenir
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais