Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Can't, couldn't/tags

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Can't, couldn't/tags
Message de hicks77 posté le 15-04-2012 à 13:14:57 (S | E | F)
Bonjour,

Je constate que pour le modal could, lorsqu'il est question de possibilité ou de capacité le contraire est couldn't et lorsqu'il est question de permission, le contraire est can't ou may not.
Est-ce correct qu'on ne puisse pas dire ceci : "Could I open the window ? No, you couldn't."
Est-on obligé de répondre par la négative à cette phrase avec soit can't, soit may not ?
Un grand merci et excellent dimanche.

-------------------
Modifié par lucile83 le 15-04-2012 13:59


Réponse: Can't, couldn't/tags de willy, postée le 15-04-2012 à 15:32:28 (S | E)
Hello!

La réponse est au présent, comme en français ; "can" et "can't" sont à préférer plutôt que les formes de "may" qui sont trop formelles.



Réponse: Can't, couldn't/tags de hicks77, postée le 15-04-2012 à 17:16:02 (S | E)
On ne peut donc pas dire couldn't dans mon exemple ?



Réponse: Can't, couldn't/tags de sherry48, postée le 15-04-2012 à 18:18:33 (S | E)
Hello hicks77.
"Could I open the window ? No, you couldn't." In your example, it would be correct if you were inquiring about your ability to open the window, as in, Do I have sufficient strength to be able to open this window? No, you couldn't open it because you aren't strong enough. When the question is asking for permission, it would not be answered with couldn't, as willy has indicated above, can or can't would usually be used.
Sherry



Réponse: Can't, couldn't/tags de gerondif, postée le 15-04-2012 à 18:56:30 (S | E)
Bonjour!
C'est une question de politesse et de logique:

Admettons que vous vouliez ouvrir la fenêtre de votre salle de cours, vous vous adressez à votre professeur:

a) "Open the window !!" Le professeur ne va pas apprécier cet ordre trop direct, et à la rigueur, c'est vous qui passerez par la fenêtre si on a le sens du gag.

b) "Can I open the window ?"Puis-je ouvrir la fenêtre ? C'est déjà mieux !

c) "Could I open the window ?" Pourrais-je ouvrir la fenêtre ? Ce conditionnel est encore plus poli et montre que
1) Vous êtes encore plus respectueux 2) Vous êtes moins sûr d'avoir une réponse positive.

d) "May I open the window ?" est aussi poli que "could I" mais un peu plus formel, un peu suranné ou précieux aussi.

Le professeur qui vous répond, lui, sait parfaitement s'il va vous autoriser ou non à ouvrir la fenêtre , il n'a aucune raison de parler au conditionnel et il dira donc au présent de l'indicatif:
Yes, You can !
Of course you can, go ahead !
No, you can't.
No, you can't I'm sorry!


Could est à la fois le prétérit et le conditionnel de can et donc :

Could you come yesterday ? No, I couldn't, I didn't have the time (je n'ai pas pu, capacité)
Could you come yesterday ? No, I couldn't, my mother didn't want me to: (je n'ai pas eu la permission, interdiction passée)


Could you lend me £1,000? Conditionnel de politesse et d'incertitude: Pourrais-tu me prêter £1,000 ?

No, I can't ! présent de refus et de certitude. Non, je ne peux pas.

Yes, I can: présent, on sait ce que l'on dit, on en est sûr.

I suppose I could, let me check! Je pense que je pourrais, laisse moi vérifier. Il y a une incertitude.

Yes,I could, if you weren't so well-known for never paying back your debts! But, things being what they are, I definitely can't !!
Je pourrais, si tu n'étais pas aussi connu pour ne jamais rembourser tes dettes. Là, le conditionnel se justifie, c'est un cas particulier.

Could you carry two hundred kilos ? No, I couldn't !! I am not strong enough (c'est ce que vous disait Sherry: non, je ne pourrais pas ! C'est un conditionnel car vous vous imaginez dans cette situation)






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |