Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
[Allemand]Zu et Für- Aide
Message de tsape01 posté le 02-05-2012 à 13:24:56 (S | E | F)
Bonjour.
J'ai un petit problème et je sollicite, s'il vous plait, votre aide.
Observez ces deux phrases:
1- Nur wenige Schulen in Deutschland bieten eine professionelle Ausbildung zum Clown an.
2- Das hat natürlich zur Folge, dass wir manchmal müde und abgespannt sind.
Est-il possible de remplacer "zum"(Dans la première phrase) et "zur" (Dans la deuxième phrase sans changer le sens de la phrase?
Démonstration:
1- Nur wenige Schulen in Deutschland bieten eine professionelle Ausbildung für den Clown an.
2- Das hat natürlich für die Folge, dass wir manchmal müde und abgespannt sind.
Merci pour toutes vos réponses.
tsape01
Message de tsape01 posté le 02-05-2012 à 13:24:56 (S | E | F)
Bonjour.
J'ai un petit problème et je sollicite, s'il vous plait, votre aide.
Observez ces deux phrases:
1- Nur wenige Schulen in Deutschland bieten eine professionelle Ausbildung zum Clown an.
2- Das hat natürlich zur Folge, dass wir manchmal müde und abgespannt sind.
Est-il possible de remplacer "zum"(Dans la première phrase) et "zur" (Dans la deuxième phrase sans changer le sens de la phrase?
Démonstration:
1- Nur wenige Schulen in Deutschland bieten eine professionelle Ausbildung für den Clown an.
2- Das hat natürlich für die Folge, dass wir manchmal müde und abgespannt sind.
Merci pour toutes vos réponses.
tsape01
Réponse: [Allemand]Zu et Für- Aide de dolce3vita, postée le 02-05-2012 à 18:49:31 (S | E)
Bonjour,
Non vous ne pouvez rien changer, car si vous changez, ce n'est pas le sens de la phrase qui change, mais la phrase n'est plus correcte. Il faut donc laisser les phrases telles qu'elles sont.
Bonne continuation et salutations
dolce3vita
Réponse: [Allemand]Zu et Für- Aide de frall, postée le 02-05-2012 à 22:04:32 (S | E)
bonsoir,
je voudrais ajouter ceci :
en français il n'y a qu'un mot "pour" ; en allemand, des expressions sont formées avec "zu" (il ne faut pas se demander pourquoi, il faut apprendre l'expression telle qu'elle est.
zur Folge haben, dass signifie "avoir pour conséquence que ET
die Ausbildung zum Clown (ou bien Lehrer, etc...) signifie "la formation comme clown ou comme professeur.
Alles Gute. Frall
Réponse: [Allemand]Zu et Für- Aide de tsape01, postée le 02-05-2012 à 22:21:54 (S | E)
beaucoup pour vos réponses.
tsape01
Réponse: [Allemand]Zu et Für- Aide de hinot49, postée le 03-05-2012 à 09:09:26 (S | E)
Bonjour Tsape ,
Réponse ZU et FÛR :
Je te donne deux exemples pour compléter ,
Er trâgt gelbe Kleider,um jûnger auszusehen(il porte des vêtements jaunes pour paraître plus jeune)
Dieses Papier ist nicht fûr mich(préposition suivi de l'accusatif)ce document n'est pas pour moi .
Bonne journée hinot
Réponse: [Allemand]Zu et Für- Aide de tsape01, postée le 03-05-2012 à 15:41:41 (S | E)
hinot49 pour ce complément.
tsape01
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand