Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Users/ The users

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Users/ The users
Message de sophiel21 posté le 10-06-2012 à 15:05:35 (S | E | F)
Bonjour à tous,

Dans le New York Times, j'ai trouvé ces deux phrases :
- “They said R. Y. has a reputation in Portland that draws people from outside the college who are users and dealers and distributors of drugs,”
- ''It is kind of like prostitution, where you target the people who are the users and you then eliminate the supply,''

Pouvez-vous m'expliquer, s'il vous plait, pourquoi il est écrit "who are users" dans la première phrase et "who are the users" dans la seconde ?
J'aimerais savoir comment traduire "Qui sont les utilisateurs ?".
Merci.
Sophie

-------------------
Modifié par lucile83 le 10-06-2012 15:06


Réponse: Users/ The users de lucile83, postée le 10-06-2012 à 15:52:38 (S | E)
Hello,

Il s'agit ici de l'emploi de l'article défini 'the'.
Voir ce test:
Lien internet

On emploie 'the' quand le groupe dont on parle est spécifique.
- I met the English girls I told you about yesterday.
Sinon on omet 'the'
- I met English girls and we talked a lot.
C'est cette règle qui a été appliquée aux phrases que vous mentionnez.L'emploi de 'the' dépend du contexte.




Réponse: Users/ The users de sophiel21, postée le 11-06-2012 à 08:26:17 (S | E)
Merci pour votre réponse.

Mon problème est le suivant : je ne comprends pas pourquoi dans la seconde phrase les personnes dont il est question sont mieux "définies" que dans la première phrase puisque nous ne connaissons rien d'eux, sauf une partie de leurs activités. Mais, dans la première phrase, les personnes dont il est question sont définis de la même manière. Vous allez probablement me répondre : "dans la seconde phrase, les personnes sont "ciblées". Mais ce verbe ne contribue pas à mieux "définir" le groupe de personnes dont il est question.

Remarque : j'ai appris dans un grand journal que l'anglais de Londres est en train de changer car de nombreux citoyens de Londres sont des étrangers. Ils parlent un "anglais simplifié". Evidemment, le même phénomène se produit dans les autres pays, pour les autres langues, mais ce phénomène est plus visible à Londres, pour des raisons historiques, scientifiques, commerciales, financières,... C'est un phénomène très intéressant car presque personne n'a le temps de consacrer des années pour apprendre une langue, de nos jours. Puisque les règles de grammaire sont des conventions, moins elles sont nombreuses et plus elles sont simples et claires, plus elles sont pratiquables. Or, les humains ne retiennent que ce qu'ils pratiquent.

Cordialement,

Sophie



Réponse: Users/ The users de lucile83, postée le 11-06-2012 à 09:52:13 (S | E)
Hello,

Vous donnez la réponse en posant la question car vous dites:
Vous allez probablement me répondre : "dans la seconde phrase, les personnes sont "ciblées".
Le groupe de personnes dont on parle dans la 2e phrase est restreint; il est question d'ailleurs de 'the people' et non 'people'.

Quant au 2e point que vous soulevez, il est évident qu'une langue vivante se modifie peu à peu,qu'elle change en bien ou en mal, mais essayons dans la mesure du possible de garder le mieux plutôt que le pire.Cela devrait être valable pour toutes les langues, y compris le français car je suis horrifiée d'entendre et de lire parfois un français dénaturé.
Je dirais que les humains ne retiennent que ce qu'ils comprennent, si tant est qu'ils aient la curiosité intellectuelle de tenter cette démarche.
Mais bon,cela est un sujet qui déborde de l'objectif du site.



Réponse: Users/ The users de sherry48, postée le 11-06-2012 à 14:35:56 (S | E)
Hello.
The general rule is to use 'the' the second time you mention a specific person or group of people, as has already been explained. However, I think it would also be okay to write...''It is kind of like prostitution, where you target the people who are the users and you then eliminate the (or their) supply.'' It depends on whether you consider 'users' to be a general group of people or a specific group.
I hope this hasn't confused you! Sherry



Réponse: Users/ The users de gerondif, postée le 11-06-2012 à 18:05:11 (S | E)
Bonjour,
j'apprends souvent à mes élèves:
I like * coffee but I don't like the coffee (that) you make!
Si je parle du café en général, * pas d'article.
Si je précise, si je cible par une proposition relative ,ici le café que vous faites, alors, the réapparait.

d'ailleurs, l'ensemble vide * peut aussi bien se traduire par "le la les" que par "du, de la, des":
I like * coffee.
I usually have * white coffee for breafast.
I like * westerns.
I often watch * westerns.

Dans vos phrases:

“They said R. Y. has a reputation in Portland that draws * people from outside the college who are *users and *dealers and *distributors of drugs,”: je comprends que RY attire hors de l'université des gens en général qui sont des utilisateurs, des dealers, des fournisseurs de drogue en général. En fait, vous ne les montrez pas (the étant la forme faible de this), vous donnez leur métier en somme et le pluriel de "I am a dealer" est "they are * dealers".

- ''It is kind of like prostitution, where you target the people who are the users and you then eliminate the supply,'' là, vous montrez, vous ciblez les gens qui sont les utilisateurs de la prostitution que vous venez de mentionner.

Ce sont des règles logiques , qui je pense ne subissent pas la simplification de la langue.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |