Rédaction /Téléréalité
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basRédaction /Téléréalité
Message de pinkmuffin posté le 27-09-2012 à 21:53:28 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai rédigé ce texte, pouvez-vous m'aider à corriger les éventuelles erreurs, s'il vous plaît ?
Merci à vous:
I stand before you, to promote my self, as a candidate for your show " reality TV angels"
My name is PinkMuffin. I'm 15 years in a french lycee called Derphis.
I have the capacity to be social and you can trust me. I like Electro-Music as Skrillex or Green Day . Besides i love Incarceron Book.
Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification to participate in this TV reality show.
Furthermore, I harvest in this release of funds for sick children.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-09-2012 21:56
Message de pinkmuffin posté le 27-09-2012 à 21:53:28 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai rédigé ce texte, pouvez-vous m'aider à corriger les éventuelles erreurs, s'il vous plaît ?
Merci à vous:
I stand before you, to promote my self, as a candidate for your show " reality TV angels"
My name is PinkMuffin. I'm 15 years in a french lycee called Derphis.
I have the capacity to be social and you can trust me. I like Electro-Music as Skrillex or Green Day . Besides i love Incarceron Book.
Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification to participate in this TV reality show.
Furthermore, I harvest in this release of funds for sick children.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-09-2012 21:56
Réponse: Rédaction /Téléréalité de gerondif, postée le 27-09-2012 à 23:28:35 (S | E)
Bonsoir,
I stand before you, to promote my self, as a candidate for your show " reality TV angels"
My name is PinkMuffin. I'm 15 years(manque un mot) in a french lycee called Derphis.
I have the capacity to be social and you can trust me. I like Electro-Music as(mauvais choix pour "comme") Skrillex or Green Day . Besides i love Incarceron Book.
Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification to participate in this TV reality show.
Furthermore, I harvest in this release of funds for sick children.
(français traduit ou traducteur, "of" ne va pas pour traduire une notion de quantité "je récolte des fonds ", et harvest est un verbe surprenant dans ce contexte.)(ah!! je viens de comprendre "release" c'est une émission...de gaz dans l'atmosphère par exemple, pas une émission télé)
Réponse: Rédaction /Téléréalité de notrepere, postée le 28-09-2012 à 04:01:24 (S | E)
Bonjour
lycee called Derphis.
Besides i love Incarceron Book.
Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification(pluriel) to participate in this TV reality show.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais