Interrogation /going to
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basInterrogation /going to
Message de florian49 posté le 25-10-2012 à 12:28:07 (S | E | F)
Bonjour,
Je me suis toujours demandé pourquoiavons nous le droit de nous devons mettre "to" devant un nom:
I am going to the cinema.
Alors qu'il devrait être devant un verbe :
I want to compare
I am going to change
Merci pour vos explications.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-10-2012 12:46
Message de florian49 posté le 25-10-2012 à 12:28:07 (S | E | F)
Bonjour,
Je me suis toujours demandé pourquoi
I am going to the cinema.
Alors qu'il devrait être devant un verbe :
I want to compare
I am going to change
Merci pour vos explications.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-10-2012 12:46
Réponse: Interrogation /going to de lucile83, postée le 25-10-2012 à 12:57:47 (S | E)
Hello,
I am going to the cinema. on emploie 'to' (préposition) parce qu'on va quelque part, et c'est le présent en V-ing.
I go to London/I am going to London now
He goes to school/He is going to school right now
I am going to change. est un futur proche, on va faire quelque chose; on emploie going to + infinitif.
I am going to learn my lesson
She is going to catch the bus
He is going to watch TV
Réponse: Interrogation /going to de ariette, postée le 25-10-2012 à 13:06:33 (S | E)
I am going to the cinema
To ici indique le déplacement vers…
Réponse: Interrogation /going to de florian49, postée le 25-10-2012 à 13:12:40 (S | E)
Ok merci
Réponse: Interrogation /going to de profilu, postée le 25-10-2012 à 20:44:55 (S | E)
Bonjour,
Je me pose encore une question par rapport à ce que tu as dit:
I am going to change. est un futur proche, on va faire quelque chose; on emploie going to + infinitif.
I am going to learn my lesson
Donc le "to" n'a rien à voir avec le mot "pour" du genre: je vais aller pour apprendre ma leçon.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-10-2012 20:49
Réponse: Interrogation /going to de lucile83, postée le 25-10-2012 à 20:52:22 (S | E)
Non profilu, ça n'a rien à voir.
En français non plus d'ailleurs, je vais aller pour apprendre ma leçon ne veut rien dire
Réponse: Interrogation /going to de florian49, postée le 26-10-2012 à 00:38:38 (S | E)
Oui ce n'est pas très français mais je pense que la phrase pourrait marcher .
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-10-2012 07:58
Non.
Réponse: Interrogation /going to de florian49, postée le 26-10-2012 à 00:46:52 (S | E)
Bonjour,
En fait quand on a 2 verbes qui se suivent, on a 2 solutions soit : she hates lending ! Verbe + verbe avec gerondif soit she needs to borrow ! Verbe + to infinitif
La deuxième solution s'emploie lorsque c'est une phrase qui va de l'avant : j 'ai besoin de te l'emprunter en revanche elle déteste prêter, il y a pas de mouvements dans cette phrase ! C'est en général !
J espère avoir été compréhensible
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-10-2012 07:59
pas vraiment...
Réponse: Interrogation /going to de gerondif, postée le 26-10-2012 à 14:43:56 (S | E)
Bonjour,
to comme préposition à "le droit" et "le devoir" de se mettre devant un nom,pronom . "pré-position", "placé devant":
1) au sens de vers , en direction de: I am going to town, I am driving to Marseilles....
2) autres sens: I am used to tennis. I look forward to this meeting. I prefer coffee to tea. Thanks to him, I succeeded.
3) Le futur proche utilise le "to" de l'infinitif complet.
I am about to change my car.
I am going to buy a new car.
4) in order to / to, afin de, pour:
I come here (in order) to work. I come here to work.
Se méfier de la question: What do you come here for ? Tu viens ici dans quel but , pour quoi faire ?
to work! pour travailler.
I am going to work n'a donc pas le sens de "pour"
Le seul cas ou "ça" pourrait marcher serait:
"Bye! I am going....." "Salut , je m'en vais, je me "tire" ........"to work" "pour travailler", rajouté après un assez long blanc dans la phrase pour qu'on comprenne.
Réponse: Interrogation /going to de florian49, postée le 31-10-2012 à 15:33:15 (S | E)
Bonjour,
je relance le sujet.
Suite aux réponses, pourquoi disent-ils " I didn't go shopping " au lieu de I didn't go to the shopping
( je ne suis pas allé faire les courses )
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-10-2012 19:08
On doit écrire "I" , pas "i".
Réponse: Interrogation /going to de gerondif, postée le 31-10-2012 à 19:04:07 (S | E)
Bonsoir,
traduction de aller faire, venir faire:
1) Go and help him ! Go and work in your room !
Come and help me !
Let's go and play !
MAIS si c'est un sport individuel extérieur:
Go swimming, running,sailing, jogging, abseiling, windsurfing........
Go shopping: c'est considéré comme un sport!!
si le sport est collectif dans un terrain fermé:
Go and play tennis, football........
idem pour les jeux:
Come and play poker, bridge, monopoly, cards, pool,
Go shopping est donc correct.
Let's go to the supermarket, to the shopping-mall: complément de lieu!
Réponse: Interrogation /going to de lucile83, postée le 31-10-2012 à 21:17:43 (S | E)
Hello,
En plus des explications de gerondif, to go shopping = faire des courses;on n'a pas besoin d'un autre verbe.
Lien internet
Réponse: Interrogation /going to de florian49, postée le 31-10-2012 à 23:43:43 (S | E)
D'accord j'ai compris merci !
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais