Present perfect/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basPresent perfect/aide
Message de mari59 posté le 04-12-2012 à 22:43:46 (S | E | F)
Bonsoir
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
J'ai un petit doute, (c'est peut-être à force de lire et relire mes exercices que je doute ^^)
Pour traduire : es-tu allé à la poste ? Il ne me reste plus de timbres
Have you gone to the post office? I haven't got any stamps
Merci pour vos réponses.
Bonne soirée
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-12-2012 23:14
Message de mari59 posté le 04-12-2012 à 22:43:46 (S | E | F)
Bonsoir
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
J'ai un petit doute, (c'est peut-être à force de lire et relire mes exercices que je doute ^^)
Pour traduire : es-tu allé à la poste ? Il ne me reste plus de timbres
Have you gone to the post office? I haven't got any stamps
Merci pour vos réponses.
Bonne soirée
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-12-2012 23:14
Réponse: Present perfect/aide de brettdallen, postée le 04-12-2012 à 22:55:01 (S | E)
Bonsoir,
L'utilisation du "perfect" est tout à fait justifiée. Cependant, je dirais "Have you been..". Vous devriez revoir ce point qui est simple : been vs gone. Pour faire très rapidement, je vous rappelerais que "been" = j'y suis allé et suis revenu, alors que "gone" dit simplement que j'y suis allé et que j'y suis encore. ("I've been to the USA many times", dit alors que je n'y suis plus, "I've gone to the USA" pour dire que je suis plus parti aux Etats-Unis et que donc je ne suis plus là).
Cordialement.
Réponse: Present perfect/aide de gerondif, postée le 04-12-2012 à 23:00:04 (S | E)
Hello,
j'aurais plutôt mis un prétérit:
Did you go to the post office today (and did you get me some/any stamps?) ? I haven't got any stamps left. (Parce que la conséquence de votre visite à la poste n'est pas votre manque de timbres)
Ce serait différent si vous disiez:
I see that you have bought some stamps for me.
Autre problème:
He has gone to America: il est parti pour l'Amérique et il y est encore, il n'est plus en France.
Donc: Has he gone to the post office ? I can't find him in the house !! Il n'est pas là, donc il est difficile de dire à quelqu'un : Have you gone to the post office ? alors que le verbe employé indique qu'il ne peut pas être en face de vous.
I have been to the post office and I have brought you back some stamps: Vous en êtes revenu !
I have been to England many times but I am writing to you from my home in France.
Réponse: Present perfect/aide de lucile83, postée le 04-12-2012 à 23:23:20 (S | E)
Hello,
es-tu allé à la poste ? Il ne me reste plus de timbres
Il n'y a pas de date; j'emploierais donc le present perfect avec 'been'
Have you been to the post-office? I haven't got any stamps left.
Réponse: Present perfect/aide de mari59, postée le 04-12-2012 à 23:37:32 (S | E)
Merci pour vos réponses
Bonne fin de soirée
Cordialement
Réponse: Present perfect/aide de willy, postée le 05-12-2012 à 09:10:40 (S | E)
Hello!
Puisqu'on parle de la poste : est-ce que le facteur est passé ?
Has the postman been?
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais