Traduction/computer
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTraduction/computer
Message de barbituric posté le 15-01-2013 à 14:23:54 (S | E | F)
Bonjour à tous.
J'ai besoin de votre aide pour une courte lettre que j'ai faite.
Je vous serais très reconnaissant pour vos réponses.
The signal is used to give an information to the machine if our computer is ready or not. Probably this setting has not been saved during the backup operation on the new flashcard. The easiest solution for this issue, in my opinion, is to interchange both hardisks. The other way is to make a new configuration but this operation is more complicated.
Let me know please which solution do you prefer.
Have a nice day
Merci d'avance !
Et bon après-midi
Turic
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-01-2013 15:20
Message de barbituric posté le 15-01-2013 à 14:23:54 (S | E | F)
Bonjour à tous.
J'ai besoin de votre aide pour une courte lettre que j'ai faite.
Je vous serais très reconnaissant pour vos réponses.
The signal is used to give an information to the machine if our computer is ready or not. Probably this setting has not been saved during the backup operation on the new flashcard. The easiest solution for this issue, in my opinion, is to interchange both hardisks. The other way is to make a new configuration but this operation is more complicated.
Let me know please which solution do you prefer.
Have a nice day
Merci d'avance !
Et bon après-midi
Turic
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-01-2013 15:20
Réponse: Traduction/computer de bluestar, postée le 15-01-2013 à 15:41:59 (S | E)
Bonjour....
The signal is used to give an information to tell the machine if our computer is ready or not. Probably this setting has not been saved during the backup operation on the new flashcard. The easiest solution for this issue, in my opinion, is to interchange both hardisks hard disks .The other way is to make a new configuration but this operation is more complicated.
Let me know please which solution do you prefer.
Have a nice day
Réponse: Traduction/computer de barbituric, postée le 15-01-2013 à 15:49:56 (S | E)
merci de ta réponse Bluestar.
Comment pourrais-je dire au lieu de "to give an information" par exemple: to inform ?
merci!!
Réponse: Traduction/computer de barbituric, postée le 15-01-2013 à 15:51:11 (S | E)
oops le rouge j'efface, le vert je garde ?
;-) long à la détente hein!
merci encore
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais