Traduction /se faire valoir
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTraduction /se faire valoir
Message de greyfriars posté le 24-08-2013 à 01:49:03 (S | E | F)
Hi everybody!
J'aurais besoin de votre aide pour traduire cette phrase:
"Essaye de ne pas parler pour te faire valoir mais plutôt dis ce que tu penses réellement ou que tu sens à propos."
Pour ma part, j'oserais:
"Try to not speak to assert yourself but rather say what you really think or you feel like good-timing."
Merci d'avance pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-08-2013 07:35
Message de greyfriars posté le 24-08-2013 à 01:49:03 (S | E | F)
Hi everybody!
J'aurais besoin de votre aide pour traduire cette phrase:
"Essaye de ne pas parler pour te faire valoir mais plutôt dis ce que tu penses réellement ou que tu sens à propos."
Pour ma part, j'oserais:
"Try to not speak to assert yourself but rather say what you really think or you feel like good-timing."
Merci d'avance pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-08-2013 07:35
Réponse: Traduction /se faire valoir de lucile83, postée le 24-08-2013 à 12:05:43 (S | E)
Hello,
Je dirais:
Try to stop talking just to stand out/just to be noticed, but rather say what you really think or feel timely/ appropriate.
Réponse: Traduction /se faire valoir de louiseshines, postée le 24-08-2013 à 12:53:56 (S | E)
Hello ! Tu peux aussi tenter :
"Avoid speaking and showing off and try to speak your mind truly and appropriately".
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais