Yet / sens de mais
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basYet / sens de mais
Message de funnix posté le 18-07-2014 à 10:48:37 (S | E | F)
Bonjour,
Petite vérification s'il vous plaît, quand on dit
Have you bought the Dictionary Book yet ?
le yet est à prendre au sens de "mais" ?
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-07-2014 13:57
Message de funnix posté le 18-07-2014 à 10:48:37 (S | E | F)
Bonjour,
Petite vérification s'il vous plaît, quand on dit
Have you bought the Dictionary Book yet ?
le yet est à prendre au sens de "mais" ?
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-07-2014 13:57
Réponse: Yet / sens de mais de dolfine56, postée le 18-07-2014 à 11:40:53 (S | E)
Hello,
Yet signifie déjà.
Réponse: Yet / sens de mais de funnix, postée le 18-07-2014 à 16:36:11 (S | E)
Bonjour,
merci mais alors pourquoi ne dit on pas : already ?
C'est une faute ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-07-2014 17:23
Réponse: Yet / sens de mais de lucile83, postée le 18-07-2014 à 17:25:25 (S | E)
Hello,
Have you bought the book yet? = have you already bought the book?
Une langue n'est pas figée et on peut s'exprimer de façons différentes, avec des synonymes.
Réponse: Yet / sens de mais de here4u, postée le 18-07-2014 à 17:36:31 (S | E)
Hello !
La richesse de l'anglais est qu'il y a justement de nombreux moyens différents d'exprimer la même chose ! Merveilleuse découverte, non ?
Réponse: Yet / sens de mais de afarodj, postée le 19-07-2014 à 20:51:40 (S | E)
Bonjour
Already est juste pour déjà ; yet par contre prend plusieurs sens dont déja et bien d'autres.
Votre phrase se terminant par un point d'interrogation est complète et finie. Yet=Mais n'est pas possible parce qu'il aurait fallu une suite à la phrase en question.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-07-2014 21:09
Réponse: Yet / sens de mais de here4u, postée le 19-07-2014 à 21:46:32 (S | E)
Hello
Dans votre example 'Have you bought the book yet ? '(Avez-vous déjà acheté le livre?'), les réponses seraient : 'I have already bought the book !' = déjà
'I haven't read the book yet. ' (not ... yet = pas encore.)
je vais continuer : 'I have already read this book( , - ; - .) y/Yet, I'd like to read it a second time' = Cependant, j'aimerais le lire une deuxième fois ...(entre les deux, on peut mettre une virgule, un point virgule ou même un point et une majuscule à 'Yet' !
Réponse: Yet / sens de mais de gerondif, postée le 19-07-2014 à 22:00:38 (S | E)
Bonsoir,
pour moi yet et already ont deux sens différents :
Vous mettez 5 minutes à faire un exercice qui en nécessitait 2O et je vous dis:
Have you already finished ?/ have you finished already? et vous répondez:
Yes, I have already finished! Give me something else to do.
Yet a le sens de : entre de début de l'action et maintenant.
J'ai donné un contrôle et je veux ramasser les copies des élèves; je demande:
Have you finished yet ? Avez-vous fini à l'heure qu'il est ? Avez vous réussi à tout faire dans le temps imparti ?
Réponses possibles:
No, not yet! Non, pas encore.
No, I haven't finished yet. I am still working on that test: je suis encore en train de travailler.
Yes, I have already finished.(vous parlez de votre rapidité)
Yes, I have finished yet: (un peu plus rare en forme affirmative) j'ai terminé dans le lapse de temps imparti.
Yet a aussi le sens de pourtant, cependant, néammoins:
He was ill; Yet/still/however/nevertheless, he came.
He was ill; He came yet!
Réponse: Yet / sens de mais de funnix, postée le 21-07-2014 à 14:35:47 (S | E)
Merci gérondif et à tous
Réponse: Yet / sens de mais de melmoth, postée le 21-07-2014 à 15:54:32 (S | E)
Bonjour,
Gérondif a raison, il y a une nuance de sens entre already et yet, already suggère que l'on ne s'attendrait pas à priori à ce que ce soit déjà le cas, et yet suggère qu'on s'attend à ce que ce soit le cas.
Have you bought the book yet ? (tu étais censé l'avoir acheté, on va en avoir besoin).
Have you already bought the book ? (tu dois être bien motivé, pour avoir déjà acheté le livre !).
D'ailleurs on peut dire 'I haven't bought the book yet' (oui, je sais j'étais censé l'acheter, mais je n'ai pas pu passer à la librairie parce que ma grand-mère était malade). Mais on ne peut pas dire '*I haven't already bought the book'.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais