Spare key to inner door/Version
(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basPage 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin |
Hello, Violet,
encore une traduction et une correction de toute beauté, j'ai buté sur la perruque et n'ai pas participé!
Merci pour ce partage de culture qui fait du bien!
Réponse : Spare key to inner door/Version de eos17, postée le 14-05-2015 à 10:12:41 (S | E)
Hello violet
Merci pour ce travail aussi dense ! J'ai beaucoup apprécié cette étude sur le roman gothique et son évolution vers le roman fantastique. Quelle anthologie illustrée par de nombreux liens, peintures etc..Encore merci pour toute ta générosité.
Réponse : Spare key to inner door/Version de patrick28, postée le 15-05-2015 à 17:05:46 (S | E)
Hello Violet,
J'espère que tu vas bien et je me permets de revenir vers toi pour te remercier de l'énorme travail réalisé quant à la correction "Spare key to inner door". Quand j'ai pris connaissance de ce nouvel extrait, je l'ai imprimé de suite pour en faire la traduction. Malheureusement quelques expressions m'ont bloqué (Le cri d'Edvard Munch)et j'ai eu la tentation de lorgner vers quelques traductions postées. C'est la raison pour laquelle je ne me suis pas autorisé à te l'envoyer,question de déontologie. Cependant j'ai quand même réussi à faire un brouillon assez proche de la réalité et ta fantastique correction me permet et me permettra de progresser dans cette belle langue de Shakespeare.
Pour info, je viens de terminer "Le chuchoteur" de Donato Carrisi et je commence "Les Visages" de Jesse Kellerman toujours dans la grande lignée de mes polars.
Encore un grand merci pour toute cette culture généreuse, en te souhaitant une très bonne soirée.
Un Lyonnais sous la pluie.
xxxx
Patrick.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-05-2015 21:07
Ceci est un forum public, pas la messagerie privée que vous pouvez trouver sur le site.
Réponse : Spare key to inner door/Version de sundeep, postée le 17-05-2015 à 14:15:38 (S | E)
Merci Violet pour cette magistrale explication de texte, on voit que le sujet te passionne et tu fais très bien passer le message.Toute la biographie que tu cites, toute cette ambiance torturée, les explications du lexique et de la grammaire rendent la traduction presque évidente... il faudrait faire une pirouette et tout recommencer!!!
Félicitations pour ton travail, je n'imagine même pas le temps que tu as dû y passer.
Sundeep
Réponse : Spare key to inner door/Version de violet91, postée le 21-05-2015 à 23:59:21 (S | E)
Good evening dear all,
Que vous soyez 'des membres actifs ' ou lecteurs assidus , de passage , je vous remercie vivement de ces chaleureuses manifestations - I do thank you from the bottom of my heart .
Ce soir , je peux annoncer la suite ( ce week-end ). 'Come together yeah '!Lien internet
- 4'11 (and we shall not forget : He BV + S or ES for the simple present ! That's rhythm , not grammar)
Have a very good night with sweet dreams .
.............
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin |