Aide / wish
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAide / wish
Message de charlottefo posté le 19-07-2015 à 15:52:20 (S | E | F)
Bonjour,
Je ne comprends pas une correction d'un exercice sur l'utilisation de wish :
La phrase commence par : I don't know where I am. et la correction est : I wish I "hadn't" lost my way.
Mais je ne comprends pas parce que l'utilisation de had ou hadn't fait référence au passé et la phrase commence par "I don't" ce qui est du présent... quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi dans ce cas précis on devrait utiliser had ?
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-07-2015 16:28
Message de charlottefo posté le 19-07-2015 à 15:52:20 (S | E | F)
Bonjour,
Je ne comprends pas une correction d'un exercice sur l'utilisation de wish :
La phrase commence par : I don't know where I am. et la correction est : I wish I "hadn't" lost my way.
Mais je ne comprends pas parce que l'utilisation de had ou hadn't fait référence au passé et la phrase commence par "I don't" ce qui est du présent... quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi dans ce cas précis on devrait utiliser had ?
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-07-2015 16:28
Réponse: Aide / wish de willy, postée le 19-07-2015 à 17:40:27 (S | E)
Hello,
I don't know where I am: constat d'une situation présente causée par une action passée suggérée et regrettée dans la phrase qui suit :
I wish I hadn't lost my way = if only I hadn't lost my way.
On utilise le past perfect pour exprimer un regret à propos d'une action passée.
NB : en français, le temps est identique ! Si seulement je n'avais pas perdu mon chemin.
Si seulement je l'avais rencontrée avant : I wish/if only I had met her earlier.
Si seulement j'avais appris l'anglais à l'école : I wish/if only I had learnt English at school.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais