Question /refer to
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basQuestion /refer to
Message de zayanne posté le 04-08-2015 à 23:29:31 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je dois traduire une phrase mais je ne suis pas sûre que ma traduction soit correcte.
La phrase est la suivante : A quelle société le terme "COLA" fait-il référence ?
Ma traduction : What is the company to which the terme "COLA" refers to ?
Est-ce correct selon vous ?
Je vous remercie beaucoup pour votre aide
Bonne soirée à tous
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-08-2015 08:45
Message de zayanne posté le 04-08-2015 à 23:29:31 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je dois traduire une phrase mais je ne suis pas sûre que ma traduction soit correcte.
La phrase est la suivante : A quelle société le terme "COLA" fait-il référence ?
Ma traduction : What is the company to which the terme "COLA" refers to ?
Est-ce correct selon vous ?
Je vous remercie beaucoup pour votre aide
Bonne soirée à tous
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-08-2015 08:45
Réponse: Question /refer to de gerondif, postée le 05-08-2015 à 00:23:16 (S | E)
Bonsoir,
Ma traduction : What is the company to which the terme "COLA" refers to ?
Est-ce correct selon vous ? Non Le mot terme est même resté en français! To apparaît deux fois.
Pensez donc à des constructions comme:
A qui pensez-vous ? Who are you thinking of ?
A quel film pensais-tu ? Which film were you thinking about ?
A quelle fille ressembles-tu ? Which girl do you look like ?
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais