Comprendre/all hallows eve
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basComprendre/all hallows eve
Message de bananacroco posté le 31-10-2015 à 21:25:31 (S | E | F)
Bonjour,
J'essaye d'apprendre actuellement en traduisant des chansons que j'apprécie sauf que j'arrive à une phrase dont je ne comprends pas le sens :
"I'm not as sound on these streets when its all hallows eve".
Est-ce que "Je ne suis pas comme le son de ces rues lors de la veille sanctifié/de la Toussaint/Halloween ?" est correct ?
C'est peut-être une sorte de métaphore dont le sens m'échappe un peu ?
Si vous voulez la chanson pour en comprendre le contexte, il s'agit de "The Ultimate Bearhug - All Hallow's Eve"
Au plaisir et merci d'avance,
BananaCroco.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-10-2015 22:30
Message de bananacroco posté le 31-10-2015 à 21:25:31 (S | E | F)
Bonjour,
J'essaye d'apprendre actuellement en traduisant des chansons que j'apprécie sauf que j'arrive à une phrase dont je ne comprends pas le sens :
"I'm not as sound on these streets when its all hallows eve".
Est-ce que "Je ne suis pas comme le son de ces rues lors de la veille sanctifié/de la Toussaint/Halloween ?" est correct ?
C'est peut-être une sorte de métaphore dont le sens m'échappe un peu ?
Si vous voulez la chanson pour en comprendre le contexte, il s'agit de "The Ultimate Bearhug - All Hallow's Eve"
Au plaisir et merci d'avance,
BananaCroco.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-10-2015 22:30
Réponse: Comprendre/all hallows eve de lucile83, postée le 01-11-2015 à 08:41:59 (S | E)
Hello,
I'm not as sound on these streets when its all hallows eve
sound est l'adjectif sûr, au sens de en sécurité
its est la contraction de it is
all-hallows = Toussaint
Je pense que vous pouvez maintenant mieux comprendre la phrase.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais