Traduction/certificat
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTraduction/certificat
Message de wardaa posté le 17-11-2015 à 23:14:17 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai essayé de traduire ce texte en anglais, c'est une ébauche de certificat médical. Quelqu'un pourrait-il m'aider à me corriger ?
Je vous remercie d'avance
I undersigned Doctor of medicine xxx, certify after examined MrsXX who haven't never clinical signs of changing disease and have physical aptitude for practice this sport.
En francais, cela donne :
je soussigné drxxx, docteur en médecine certifie après avoir examiné MmeXX que celle-ci ne présente aucun signe actuellement cliniquement décelable de maladie en évolution et semble posséder les aptitudes physiques compatibles avec ce sport.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-11-2015 08:06
Message de wardaa posté le 17-11-2015 à 23:14:17 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai essayé de traduire ce texte en anglais, c'est une ébauche de certificat médical. Quelqu'un pourrait-il m'aider à me corriger ?
Je vous remercie d'avance
I undersigned Doctor of medicine xxx, certify after examined MrsXX who haven't never clinical signs of changing disease and have physical aptitude for practice this sport.
En francais, cela donne :
je soussigné drxxx, docteur en médecine certifie après avoir examiné MmeXX que celle-ci ne présente aucun signe actuellement cliniquement décelable de maladie en évolution et semble posséder les aptitudes physiques compatibles avec ce sport.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-11-2015 08:06
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais