Doute/ question
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basDoute/ question
Message de aralc posté le 27-02-2016 à 21:49:15 (S | E | F)
Bonsoir,
L'un de vous pourrait-il me dire si la question : "What are the different visions of this legend shown?" est juste?
j'ai respecté l'ordre de la question : wh + auxiliaire + sujet + verbe, mais j'ai l'impression que quelque chose ne va pas...
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-02-2016 22:33
Message de aralc posté le 27-02-2016 à 21:49:15 (S | E | F)
Bonsoir,
L'un de vous pourrait-il me dire si la question : "What are the different visions of this legend shown?" est juste?
j'ai respecté l'ordre de la question : wh + auxiliaire + sujet + verbe, mais j'ai l'impression que quelque chose ne va pas...
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-02-2016 22:33
Réponse: Doute/ question de gerondif, postée le 27-02-2016 à 22:30:35 (S | E)
Bonjour,
que vouliez-vous dire ?
"What are the different visions of this legend shown?" au sens de
"What are the different visions (versions) of this legend that are shown?" ou bien
"What do the different visions of this legend show?"
"What different visions of this legend are shown?"
"Which different visions of this legend are shown?"
"How many different visions of this legend are shown?"
Réponse: Doute/ question de aralc, postée le 27-02-2016 à 22:48:48 (S | E)
Merci pour votre réponse !
La légende en question est perçue différemment selon les personnes, je voulais donc demander : "Quelles sont les différentes visions de la légende montrées ? (Je précise qu'il s'agit d'un commentaire de texte)
"What are the different visions (versions) of this legend that are shown?" me semble au plus proche ?
Réponse: Doute/ question de gerondif, postée le 27-02-2016 à 23:04:08 (S | E)
Bonsoir,
La phrase est déjà un peu obscure en français parce que:
"Quelles sont les différentes visions de la légende montrée (sans s) ? Which are the various visions of the displayed legend ?
"Quelles sont les différentes visions de la légende montrées ? au sens de "Quelles sont les différentes visions de la légende qui sont montrées par les différents protagonistes ? Mais est-ce qu'ils montrent leur vison ou l'expriment-ils ? Je comprendrais mieux: What are the different expressed visions of that legend ?
ou alors:
What are the various (different) visions of this legend as they are expressed in that book ? par exemple.
What are the various points of view expressed about that legend ?
En compliquant un peu:
How differently do people view that legend ?
To what extent do people view that legend differently ?
What different views do people have of this legend ?
What are the different views people have about this legend ?
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais