Aide/oral
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAide/oral
Message de ememo39 posté le 18-04-2017 à 14:53:30 (S | E | F)
Bonjour,
j'aurais besoin d'aide pour un prochain oral d'anglais sur le thème de l'aventure. Je l'ai rédigé et j'aimerais avoir de l'aide pour la correction (je ne l'ai pas écrit en entier, seulement quelques passages où j'ai de gros doutes).
Je raconte l'aventure d'une femme ayant un accident de parapente.Je rencontre des problèmes particuliers avec la conjugaison et l'emploi précis des bons mots.
Je mélange beaucoup le passé simple et l'imparfait.
-I wished to clim a mountain and descend in paragliding without assistance.
-I have prevented my friends.
-When I began my activity a very strong wind arrived.
-I falled on the rock and I tumble down the slope thirty meters.
-I fainted of tiredness
-So I waited several hours without being able to move because of the pain in my leg. (Là j'avoue j'ai dû utiliser un traducteur mais je trouve que la phrase n'a aucun sens)
-I have now a prothesis in the leg.
-The violence of the shock has vanished.
Merci d'avance etdsl désolée pour les fautes qui risquent de piquer les yeux.
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-04-2017 14:57
Message de ememo39 posté le 18-04-2017 à 14:53:30 (S | E | F)
Bonjour,
j'aurais besoin d'aide pour un prochain oral d'anglais sur le thème de l'aventure. Je l'ai rédigé et j'aimerais avoir de l'aide pour la correction (je ne l'ai pas écrit en entier, seulement quelques passages où j'ai de gros doutes).
Je raconte l'aventure d'une femme ayant un accident de parapente.Je rencontre des problèmes particuliers avec la conjugaison et l'emploi précis des bons mots.
Je mélange beaucoup le passé simple et l'imparfait.
-I wished to clim a mountain and descend in paragliding without assistance.
-I have prevented my friends.
-When I began my activity a very strong wind arrived.
-I falled on the rock and I tumble down the slope thirty meters.
-I fainted of tiredness
-So I waited several hours without being able to move because of the pain in my leg. (Là j'avoue j'ai dû utiliser un traducteur mais je trouve que la phrase n'a aucun sens)
-I have now a prothesis in the leg.
-The violence of the shock has vanished.
Merci d'avance et
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-04-2017 14:57
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais