33527 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |
- licence d'anglais ?? (2005-10-16 14:54:12)
- Le pianiste (correction) (2005-10-17 21:26:50)
- assure, ensure, insure (2005-10-18 01:09:15)
- sens restrictif de 'but' (2005-10-12 04:20:01)
- Terminer une lettre (2005-10-13 02:22:30)
- Son ancien pays (correction) (2005-10-11 15:01:24)
- utilisation du get (2005-10-13 12:34:19)
- Exercices 44 (2005-10-18 12:00:10)
- Le topic des expressions (2005-10-11 06:10:20)
- livre d'apprentissage (2005-10-11 07:17:45)
- Correction texte (2005-10-10 22:24:19)
- La nouvelle venue (2005-10-11 03:28:45)
- Besoin d'aide pour correction (2005-10-10 15:39:24)
- utilisation de for;since;ago (2005-10-14 14:53:46)
- Exercices 43 (2005-10-15 20:30:47)
- Etudier en Australie (2005-10-09 23:44:46)
- CAPES Anglais : besoin d'information (2005-10-21 18:02:20)
- besoin verification (2005-10-10 02:14:15)
- Sports extrêmes/correction (2005-10-09 21:54:19)
- Énigmes (2005-11-26 17:10:49)
- correction devoir important !! (2005-10-10 15:31:39)
- Aide pour cours particuliers (2005-10-13 11:33:34)
- correction mylie (2005-10-11 20:51:26)
- Pronoms possessifs (2005-10-17 17:21:56)
- hurricane Katrina (2005-10-24 16:04:50)
- copier un fichier audio (2005-10-20 21:17:52)
- vocabulaire sur le site (2005-12-15 14:11:15)
- droits de la femme + dialogue (2005-10-09 19:28:03)
- A year to save the world (2005-10-15 18:14:14)
- Hemingway (2005-10-11 03:19:13)
- sur skype (2005-10-16 14:12:26)
- résumé à corriger svp (2005-10-09 09:28:57)
- Family life (2005-10-12 07:35:26)
- vocabulaire de la publicité (2005-10-08 17:42:09)
- urgent!!! se presenter en anglais (2005-10-08 20:30:30)
- Covering letter (2005-10-14 23:00:43)
- résumé ou rédaction (2005-10-08 15:12:46)
- Un article, une phrase (2005-10-09 10:56:56)
- Stage en Angleterre (2005-10-08 12:41:39)
- William Wallace (Braveheart) (2005-10-08 19:50:30)
- Un petit ami/Suite/Traduction (2005-10-13 22:34:28)
- gonna (2005-10-10 16:43:54)
- What's your favourite band ? (2006-02-15 17:14:59)
- verbes à conjuguer (2005-10-12 21:56:58)
- photo en noir et blanc (correction) (2005-10-08 10:08:21)
- anglais en CM1 (2005-12-13 07:03:26)
- Verbs+Adjectives+ Noise (2005-10-11 18:31:47)
- vocabulaire politique (2005-10-07 17:08:11)
- cours particuliers (2005-10-07 19:19:20)
- emploi de as dans une traduction (2005-10-06 23:05:43)
- National Tree Day (à corriger) (2005-10-07 15:44:20)
- Baby boom (2005-10-07 20:27:46)
- the cultivation of trees... (2005-10-06 20:18:04)
- cours pour adultes et ados (2005-10-22 17:59:22)
- l'emploi de What et de How (2005-10-06 15:59:23)
- me too! (2005-10-06 20:08:28)
- Mais pour plus longtemps (2005-10-06 05:58:02)
- I want the informatics ... (2005-10-06 20:41:10)
- help! place des adverbes? (2005-10-05 20:08:11)
- help for translation ... (2005-10-06 21:25:20)
- anecdotes (2005-10-06 05:58:50)
- Comment écrire un poème (2005-10-05 14:41:09)
- Vocabulary quiz 'R words' 1 (2005-10-13 00:20:18)
- preterit present perfect correct? (2005-10-05 18:02:54)
- onset et coda (2005-10-06 04:48:09)
- interview (2005-10-05 11:16:41)
- Gatsby's party à corriger (2005-10-04 19:38:23)
- gérer son temps (2005-10-04 23:03:58)
- Use to (2005-10-06 17:22:49)
- Echange sur CRPE (2006-06-07 19:41:56)
- ø, the, a ou an (2) (2005-10-09 03:18:05)
- Streaming (2005-10-03 20:01:05)
- Pour être professeur (2005-10-03 08:23:20)
- ´n en anglais (2005-10-02 23:25:03)
- Se renseigner sur les goûts (2005-10-04 21:30:33)
- Une expression écrite à corriger (2005-10-02 17:27:51)
- comment apprendre à prononcer (2005-10-04 19:03:09)
- LLCE (2005-10-02 14:12:01)
- cned première année de formation (2005-10-04 19:39:02)
- Articles - Révision facile (2005-10-05 13:32:51)
- Gérondif or Infinitive ? (2005-10-05 14:57:04)
- correction (2005-10-02 12:24:45)
- Verb&Adjectives+weather (2005-10-05 22:22:14)
- Passif - difficile (2005-10-05 14:02:49)
- question / negation avec les temps (2005-10-01 18:37:54)
- traduction (2005-09-30 18:33:04)
- étude de documents (2005-10-10 18:13:11)
- Besoin d'aide remise à niveau (2005-10-01 20:29:16)
- Cambridge ESOL - DELTA (2005-09-30 09:11:01)
- Résumé en anglais/private jets (2005-10-05 19:29:31)
- forum (2005-10-16 10:15:32)
- jeux pour enfants (2005-09-29 17:09:49)
- Exercices 41 (2005-10-04 18:17:19)
- traduire une phrase (2005-09-29 14:06:48)
- exposé en anglais d'avance merci (2005-09-29 15:49:12)
- Les , des nombres (2005-09-29 00:23:42)
- couldn`t (2005-09-28 18:49:32)
- Besoin d'un petit peu d'aide sv (2005-09-29 13:06:42)
- Créer des exercices de français (2005-09-29 15:09:39)
- comment fait on les TAG en anglais!! (2005-10-01 04:04:16)
- ø, the ou ’s (2005-10-01 03:20:00)
- Get ready ... (2005-09-28 16:03:47)
- ebook Harry Potter en anglais? (2005-09-28 12:17:48)
- Modaux/difficile (2005-10-05 13:24:14)
- correction CV (2005-09-28 21:23:27)
- correction/lettre de motivation (2005-09-28 21:52:08)
- Niveau du First Certificat of Cambridge (2005-09-28 13:57:51)
- philosophical thought (2005-10-01 19:11:20)
- messages envoyés (2005-09-27 18:11:58)
- 'mieux vaut tard que jamais'? (2005-09-27 16:38:21)
- dialogue à corriger (2005-09-28 18:50:35)
- : il a gagné au loto ? (2005-09-27 19:04:08)
- Toefl (2005-09-27 00:49:52)
- maigrir une image (2005-09-27 11:26:12)
- capes anglais (2005-09-27 14:59:09)
- Multiple versions of English (2005-10-16 14:20:03)
- Besoin de conseils (2005-09-29 14:41:26)
- email français reçu (2005-09-25 19:37:02)
- correction/lettre de motivation (2005-09-28 12:40:43)
- Un petit ami/ Traduction (2005-09-29 14:55:24)
- Connecteurs (as long as - unless) (2005-09-28 10:16:59)
- Méli-mélo de fautes (2005-09-28 10:25:09)
- verification (2005-09-28 16:38:43)
- Besoin pour 3 phrases à mettre en anglais (2005-09-25 01:37:33)
- C'est nouveau! (2005-10-20 17:59:04)
- Used to (2005-09-24 19:27:03)
- Le pour et le contre (2005-09-24 23:23:22)
- Preterit - Révisions (2005-09-25 22:09:59)
- prononciation girl (2005-09-24 16:24:46)
- phrases exclamatives ! (2005-09-29 11:09:41)
- que dois-je répondre! (2005-09-24 23:26:01)
- toujours pas de correspondants (2005-10-05 16:56:25)
- Bonjour = Good morning? (2005-09-26 20:52:36)
- meteo (2005-09-23 20:11:08)
- Une proposition pour les exercices audio (2005-09-23 12:55:21)
- corres anglophones , quels sites (2005-09-25 17:05:53)
- 'Collision' the film (2005-10-08 09:02:28)
- ' l'anglais en chantant ' (2005-10-03 19:28:48)
- a-V+ing (2005-09-27 15:01:01)
- Which is your favourite form of art?? (2005-11-20 11:17:12)
- Exercice Question/le portable (2005-09-22 22:47:56)
- 'livret' (2005-09-22 21:47:12)
- N/A signification ? (2005-09-25 16:49:19)
- le futur (2005-09-27 14:53:07)
- Comparatifs (2005-09-27 19:37:15)
- The importance of peace in our societies (2005-11-12 17:55:20)
- question sur le livret scolaire (2005-09-22 12:07:33)
- Test 3680, erreurs? (2005-09-22 12:02:49)
- Finding words (2005-10-19 01:24:39)
- l'accent anglais des acteurs (2005-09-23 20:55:39)
- prononciation des verbes au past en -ed (2005-09-21 23:26:28)
- either or neither? (2005-09-21 22:48:13)
- SOS Lewis and Clark (2005-09-22 20:44:00)
- The United States are...ou is ? (2005-09-25 15:33:07)
- correction de fautes d'un essai (2005-09-21 19:50:51)
- lettre en anglais (correction) (2005-09-28 17:47:09)
- Preliminary English Test (2005-09-22 19:59:02)
- Comment se présenter en anglais ?? (2005-09-21 21:11:06)
- des expressions... (2005-09-21 20:37:16)
- Tell us about your school experiences (2006-03-13 23:18:23)
- nouveaux pays (traduc) (2005-09-21 02:52:16)
- grammaire (2005-09-22 18:39:24)
- present perfect ou preterit??? (2005-10-11 14:52:45)
- first certificate in English & advanc (2006-01-09 11:57:14)
- petites traductions (2005-09-23 12:55:19)
- prétérit BE + ing (2005-09-20 14:31:26)
- lerrets (2005-09-20 11:19:55)
- Interview in English - Help (2005-09-19 21:22:12)
- Proverbe: 'Variety is the spice of l (2005-09-19 20:32:15)
- le bras en l'air (2005-09-20 08:23:08)
- traduction de l'anglais au français (2005-09-19 23:16:28)
- abréviations (2005-09-27 14:32:41)
- have to/ must (2005-09-19 21:46:28)
- back to England... (2005-09-25 18:15:42)
- whom (2005-09-19 21:34:44)
- contes en anglais : site (2005-09-24 14:56:42)
- urgent qui peut maider !!!??? (2005-09-19 21:59:22)
- If I had known... (2005-09-22 08:10:50)
- TOEIC (2005-09-18 12:56:28)
- Unlike, whereas, instead of... (2005-09-24 11:14:29)
- Traduction anglais/français (2005-09-28 17:28:18)
- cherche doc sur culture anglaise (2005-09-18 13:32:46)
- conversation anglaise (2005-09-18 13:55:52)
- Où sont les exercices audio (2005-09-17 17:37:42)
- prof en France (2005-12-04 22:52:56)
- voix passive (2005-09-24 16:45:18)
- phrases à mettre au passif (2005-10-07 18:34:37)
- petite rédaction (2005-09-19 22:36:42)
- Simple Present ou Present Continuous (2005-09-20 00:21:58)
- method and baby songs to learn english (2005-09-17 06:51:44)
- traduire du français à l'anglais (2005-09-16 23:10:17)
- Vocabulary quiz- 'Q words' 1 (2005-10-05 00:23:16)
- 'tis (2005-09-19 23:06:28)
- wanting / en train de vouloir (2005-09-22 11:09:03)
- bons élèves (2005-09-23 13:45:16)
- difference (2005-09-16 22:00:07)
- relatifs (2005-09-17 15:27:31)
- besoin d'aide pour ma classe (2005-10-24 17:47:05)
- Traduction : avis (2005-09-16 16:08:27)
- la probabilité/traduction (2005-09-21 05:35:20)
- someone for capes interne anglais (2006-06-05 17:42:30)
- les excuses § (2005-09-16 16:11:04)
- Halloween ( pour petits ) (2005-10-07 22:25:04)
- Impressions CAPES 2006 (2005-09-15 18:44:53)
- Abreviation de 'Number' (2005-09-15 18:32:01)
- 'To write an Essay'. (2005-09-18 16:07:40)
- plan de description (2005-09-16 17:25:56)
- je n'arrive pas à lire un mp (2005-09-15 20:15:05)
- Saurez-vous traduire? (2005-09-16 14:16:15)
- La sécurité sur le chat (2005-09-18 17:02:21)
- livre de jeux (2005-09-21 19:43:12)
- CV + lettre de motivation (2005-09-15 12:06:42)
- Dissertation et commentaires (2005-09-19 08:57:19)
- About the Scarlet Letter (2005-09-15 20:47:09)
- comment gérer? (2005-09-15 20:45:40)
- Help me (2006-03-13 13:20:55)
- Traduire quelques phrases (2005-09-30 13:28:30)
- Info sur Info importante sur le CAPES! (2005-09-14 20:19:34)
- Le CAFEP? (2005-09-16 12:59:54)
- Interpréter une expression (2005-09-14 17:15:40)
- Aide expression (2005-09-14 15:54:20)
- Aide (2005-09-14 20:30:00)
- Que veut dire ...ed? (2005-09-14 21:18:01)
- au, aux, à la en anglais? (2005-09-14 16:36:48)
- espagnolfacile.com (2005-10-16 10:22:44)
- Anglais pas facile (2005-10-07 23:13:26)
- rituels de classe (2005-09-14 16:03:54)
- Ecriture des dates (2005-09-14 12:10:56)
- construction de phrase (2005-09-15 14:30:54)
- 'Quantificateurs', révision! (2005-09-14 22:36:15)
- tests de niveau anglais et espagnol (2005-09-15 17:02:04)
- programmes bac pro et cap anglais (2005-09-13 18:00:14)
- développer ce logiciel(traduc) (2005-09-14 15:24:00)
- I didn´t have ou I had not? (2005-09-16 02:48:49)
- linguistics (2005-09-12 21:44:45)
- traduc pour un anniversaire (2005-09-13 01:31:06)
- La soirée (texte à corriger)? (2005-09-13 01:51:20)
- différence entre ces verbes (2005-09-12 14:08:28)
- Traduction d'un proverbe (2005-09-12 14:25:32)
- Livre en anglais (2005-09-12 14:56:50)
- vocabulaire vente (2005-09-12 18:02:11)
- que pensez-vous des associations? (2005-09-12 00:04:55)
- 'Le Gérondif', révision! (2005-09-17 02:40:01)
- Ai-je raison ou pas ? (2005-09-13 01:58:11)
- Still have problems in oral English (2005-09-10 23:26:10)
- Vocabulary quiz- 'P words' 1 (2005-09-16 21:26:25)
- which transport do you prefer ? (2005-12-23 21:18:55)
- De nombreuses personnes.. (2005-09-13 02:11:10)
- e-mail alertant d'une réponse forum (2005-09-10 09:42:14)
- Me traduire un texte (2005-09-09 20:33:35)
- Proposition (2005-10-09 08:36:24)
- 'Comparatifs/Superlatifs', revo (2005-09-16 15:42:35)
- apprentissage de la langue (2005-09-09 21:09:43)
- recherche des conseils!! (2005-09-22 23:58:51)
- relatives pronouns (2005-09-09 16:09:15)
- proverbes (2005-09-12 14:52:01)
- traduction d'une citation d'un (2005-09-12 16:05:55)
- Attention aux virus (2005-09-24 14:40:24)
- sites about educational methodes (2005-09-08 17:49:58)
- bodyboard, you know?? (2005-09-13 21:15:28)
- What about? 3rd part (2005-10-22 19:35:31)
- Messages Privés (2005-09-08 16:15:41)
- respect (2005-09-08 17:53:47)
- QCM (2005-09-09 03:08:50)
- login (2005-09-08 03:45:07)
- Rapport du CAPES externe 2005 (2005-09-08 20:38:33)
- traduire apprivoiser quelqu'un (2005-09-08 17:32:34)
- 'Phrasal Verbs': To Keep! (2005-09-08 17:46:43)
- les verbes à particule (2005-09-07 14:27:26)
- rappel d'orthographe (2005-09-17 08:39:54)
- what's the weather like today ? (2005-09-10 12:19:01)
- MathFacile (2005-09-07 07:01:41)
- archivage (2005-09-07 10:15:24)
- construction avec 'as ...as.' (2005-09-09 16:36:20)
- please help me for the test (2005-09-09 18:50:33)
- if or whether ? (2005-09-06 19:35:38)
- act like,behave the way/Like? (2005-09-17 05:50:56)
- donner des cours à des adultes (2005-12-12 12:27:56)
- 'Phrasal Verb': To Stand. (2005-09-06 17:54:59)
- Rendez-vous/Suite/Traduction (2005-09-17 11:39:28)
- un theme choisi (2005-09-05 19:08:38)
- pronouncing exercise (2005-12-03 19:53:26)
- comment devenir formateur pour adultes? (2005-09-05 14:35:04)
- 'Tall,Big,Large'... (2005-09-16 12:00:57)
- Conditionnel - traduction (2005-09-16 15:58:47)
- simple past - present perfect !! (2005-09-04 18:28:21)
- 'les contractions'. (2005-09-16 15:25:22)
- then and next (2005-09-04 18:44:11)
- Stress du Premier Cours (2005-09-06 17:45:25)
- Vocabulary quiz- 'O words' 1 (2005-09-10 00:11:44)
- 'Family'... (2005-09-16 12:10:18)
- Incompréhension (2005-09-09 03:43:16)
- du 19 au 26 juillet 2005 (2005-09-09 23:51:48)
- 'Bring','Take',autres (2005-09-06 01:48:40)
- 'Bring' ou 'Take'. (2005-09-16 13:29:04)
- suivre les cours IUFM sans être inscrit? (2005-09-04 10:32:04)
- Keep it short #2 (2005-09-12 13:20:38)
- up (2005-09-03 17:39:28)
- futur ou to be supposed? (2005-09-03 21:29:10)
- 'de Zéro à l'Infini'! (2005-09-16 11:41:43)
- La taille (2005-09-02 17:06:07)
- prépa concours professeur des écoles (2005-09-07 16:28:10)
- Un rendez-vous/Traduction (2005-09-17 11:31:39)
- Formation des mots (2005-09-03 14:52:18)
- Quelle maitrîse pour l'agrégation? (2005-09-02 10:12:20)
- she is ok? (2005-09-01 20:30:12)
- Des correspondants pour 5ème euro (2005-09-02 21:45:44)
- 'don't have to'.... (2005-09-16 11:46:13)
- le jeu du mot interdit (2005-09-04 23:15:06)
- Dictionnaire phonétique (2005-09-02 17:43:08)
- What am I? (2005-10-09 17:01:40)
- Holiday/holidays (2005-10-27 10:19:13)
- rédaction de CV en anglais.Help! (2005-09-01 13:15:08)
- Visite à de vieux amis/Traduction (2005-09-17 11:10:31)
- I wish I could have told you?? (2005-09-01 22:19:40)
- 'forme 'Passive' ou ' (2005-09-16 11:22:01)
- Exercices 40 (2005-09-19 16:39:45)
- forme 'active' ou 'passive (2005-09-16 11:35:19)
- La forme 'passive' ou 'act (2005-09-16 11:28:56)
- Espagnolfacile=>forum (2005-08-31 10:19:25)
- Cherche comp écrite (2005-09-05 20:36:29)
- adverbes (2005-09-26 14:52:59)
- CAPES externe anglais académie Lille (2005-08-30 19:04:55)
- 'Had' ou 'Would' ? (2005-09-16 11:38:46)
- Traduction pour un site (2005-08-31 09:02:22)
- Union-Jack (2005-09-07 10:54:00)
- Middle Initial (2005-08-30 15:40:48)
- parler couramment l'anglais (2005-09-16 17:13:50)
- Quelques temps - traduction (2005-09-05 16:03:28)
- Suppression des comptes (2005-08-30 10:10:19)
- learn english in Harpenden (2005-09-18 17:05:04)
- Des cassettes audio pour apprendre ? (2005-08-31 19:03:02)
- Teaching without CAPES? (2005-09-06 09:54:00)
- C'est!?! (2005-09-06 18:30:14)
- M'aider/aidez-moi (2005-08-30 09:17:07)
- American language very important. (2005-09-08 22:59:16)
- If you were supposed to be an animal..... (2006-06-10 08:58:54)
- of/from,at/to (2005-08-30 16:36:56)
- traduction anglaise (2005-09-01 11:24:30)
- 'too,too much,too many'? (2005-09-03 00:38:40)
- Read this !!! (2005-12-16 18:02:31)
- My holidays(pour mon exam) (2005-09-10 15:27:40)
- 'prétérit continu ou simple'? (2005-08-30 16:01:31)
- Keep it short (2005-09-03 12:08:04)
- DCL (2005-08-29 14:42:46)
- Sunday Bloody Sunday (2005-10-07 07:12:58)
- Ireland trip vocabulary (2005-08-31 19:15:45)
- bisous à la fin d'une lettre (2005-08-29 21:27:39)
- 'be going to'(futur d'inte (2005-09-01 13:02:49)
- won't (2005-08-30 17:00:36)
- 'always,never,often'........... (2005-08-30 17:07:02)
- 'To be','How old'...? (2005-08-30 21:40:11)
- since you've been gone/went away (2005-09-09 13:58:43)
- 'let','have','ma (2005-08-30 15:20:07)
- Question de méthodologie (2005-08-28 13:43:30)
- éclairez moi svp (2005-08-28 18:08:41)
- Quel est le temps qui suit? (2005-08-30 15:47:11)
- Vocabulary quiz- 'N words' 1 (2005-09-03 20:11:09)
- Trouvez les erreurs (2005-10-16 07:59:58)
- Le jeu en vaut la chandelle (2005-08-28 10:46:24)
- Diverses questions de Vocabulaire (2005-08-27 18:09:04)
- gestion messagerie (2005-08-27 10:55:07)
- Membres gold inconnus (2005-08-28 00:06:31)
- tout à l'heure (2005-08-27 10:13:01)
- to après le verbe (2005-08-26 23:09:40)
- Italien facile (2006-08-27 15:05:47)
- présent simple ou présent en ING? (2005-08-30 22:23:58)
- OU trouver Ce vocabulaire? (2005-08-28 20:57:51)
- Rapport traduit à corriger (2005-08-29 11:30:15)
- C'en est trop. (2005-09-15 12:41:25)
- short listed/long listed (2005-09-01 22:12:25)
- Futur proche et présent perfect (2005-09-02 03:30:53)
- Present perfect et preterit (2005-08-30 17:56:24)
- Retour de vacances (2005-10-07 13:32:52)
- Les articles (2005-08-26 09:48:17)
- indénombrable (2005-08-29 12:22:55)
- The /pas the (2005-08-24 23:31:06)
- les temps du verbes (2005-08-24 21:08:39)
- New game! This or That ? (2005-08-25 17:04:13)
- Quiz... (2005-08-26 18:34:48)
- many, much, little ou few? (2005-08-29 10:17:57)
- The Bahamas (2005-09-15 12:55:59)
- CouldI, yes you can !!! (2005-08-31 15:24:42)
- traduction le petit chaperon rouge (2005-08-29 15:05:30)
- Deux ptites questions (2005-08-25 13:02:52)
- 'probably' VS 'likely' (2005-08-25 13:04:23)
- chatting (2005-09-26 06:25:47)
- Stafford (2005-08-23 18:02:45)
- confusions (2005-08-29 18:50:22)
- SMS translation (2005-08-25 13:31:46)
- Anglais et ECJS (2006-02-26 22:55:57)
- In need of explanation (2005-08-23 15:04:09)
- méthode de travail (2005-09-13 16:45:37)
- origines de l'anglais (2005-08-23 18:04:54)
- 'it all' / 'everything (2005-08-24 10:17:11)
- Question on Test 3249 (2005-08-22 18:24:39)
- Interview in English (2005-08-22 07:34:16)
- Traduction /Ingénieur (2005-08-26 04:33:35)
- Recherche de vocabulaire (2005-08-21 20:16:29)
- La ponctuation dans les tests (2005-08-21 21:03:59)
- futur (2005-08-22 20:46:59)
- Message anglais (2005-08-29 10:33:01)
- Traduction : le nom (2005-09-01 22:44:37)
- been living ou is living ??? (2005-08-23 04:39:54)
- Vocabulary quiz- 'M words' 1 (2005-08-27 20:03:43)
- as et like - situer l'action (2005-08-20 22:55:46)
- trac3561 (2005-09-07 01:52:14)
- il aura fallu (2005-08-20 20:40:15)
- In, Into, Inside... (2005-08-23 11:11:08)
- Riddles (2005-08-31 19:09:17)
- Madame (2005-08-26 05:49:40)
- fichiers audios +textes ensembles (2005-08-19 19:06:38)
- La personne à qui j'ai demandé... (2005-08-25 12:32:44)
- 'Quand même' & ' ... (2005-08-19 17:30:24)
- pages de présentation (2005-08-19 10:26:11)
- Place des adverbes, ordre des mots (2005-08-19 09:55:27)
- New game. What about? Part 2 (2005-09-08 11:46:10)
- répertoire (2005-08-19 10:14:01)
- to make my day (2005-08-19 02:43:23)
- Transport de bagage (2005-08-19 08:17:29)
- About music (2006-02-10 16:36:42)
- Des photos apparaissent sur les profils (2005-08-23 13:27:15)
- les prétérits (2005-08-24 11:07:24)
- premier league restaurants (2005-08-17 11:45:05)
- la rentrée (2005-08-28 17:57:22)
- so that/so as (2005-08-17 18:04:50)
- 'Taunts' (2005-08-16 20:12:46)
- either et neither (2005-08-16 16:10:40)
- the momentum of a blockbuster summer (2005-08-16 18:52:08)
- To learn another language. (2005-08-25 20:49:09)
- Comprehension oral (2005-08-15 18:51:58)
- My interview will be in English !!! (2005-08-15 18:43:18)
- Langues différentes (2005-08-21 21:43:48)
- A fantasy. (2005-08-25 14:53:23)
- Exercices 39 (2005-08-18 20:10:48)
- preterit and present perfect (2005-08-15 12:37:04)
- 'Idiomatiques' (2005-08-15 12:00:44)
- Allemandfacile (2005-08-16 13:50:57)
- approfondir son vocabulaire (2005-08-15 22:08:38)
- 'two thumbs up!' (2005-08-17 11:04:57)
- Abbreviations for cooking (2005-08-13 23:29:55)
- École d'anglais (2005-08-13 18:57:20)
- Concernant un magazine (2005-08-16 20:37:24)
- but (2005-08-13 21:59:42)
- difference (2005-08-14 10:29:36)
- word building! (2005-08-20 00:17:42)
- help for translation (2005-08-13 12:21:28)
- Vocabulary quiz- 'L words' 1 (2005-08-20 22:06:55)
- trouver le mot de passe pour un jeu (2005-08-12 20:44:13)
- Expressions (2005-08-15 01:51:40)
- pb connection au salle de discussion (2005-08-15 15:42:54)
- Le petit chien/ Traduction (2005-08-25 20:56:04)
- A wonderful book (2005-08-28 18:35:28)
- read a book ??? (2005-08-27 11:11:02)
- Devenir professeur des écoles. (2005-08-11 19:53:15)
- Etudes universitaires en Anglais (2005-10-17 23:10:09)
- Comment celà serait ... être ?! (2005-08-11 17:52:35)
- Abréviation... (2005-08-18 00:41:18)
- niveau scolaire France-Angleterre (2005-08-11 13:25:18)
- Echange d'infos pour le capes 2006 (2006-04-07 15:47:36)
- Present perfect (2005-09-17 03:25:23)
- yes I do (2005-08-16 01:10:09)
- Présent perfect simple ou progressif (2005-08-12 20:32:13)
- awesome site and one request (2005-08-15 01:55:14)
- Verbes Irréguliers (2005-09-06 19:00:36)
- le passif (2006-02-08 19:04:04)
- karaoké pour prononcer l'anglais (2005-08-14 17:37:31)
- Vote secteur des blagues! (2005-08-16 13:50:25)
- Les postpositions (2005-08-13 20:51:20)
- Lettre de motivation (2005-08-09 17:23:16)
- island / isle (2005-08-09 19:25:45)
- Traduction /commande (2005-08-09 09:05:15)
- vocabulary game (2005-08-11 15:27:35)
- livre ecrit en anglais ? (2005-08-08 15:38:13)
- Répondre au téléphone (2005-08-08 13:54:46)
- simple past ou present perfect... (2005-08-09 21:01:42)
- the sooner he got out here, the better (2005-08-10 16:29:16)
- Verb+Noun+Preposition Home (2005-08-13 16:32:23)
- administrative letter. (2005-08-09 20:29:56)
- Phrasal verb (2005-09-08 14:27:12)
- erreur sur l'heure (2005-08-07 09:50:39)
- quel est le meilleur? (2005-08-06 18:29:19)
- While/When (2005-08-10 02:05:49)
- modaux (2005-08-08 00:21:34)
- Vocabulary quiz- 'K words' 1 (2005-08-14 05:37:35)
- Problème traducteur du site (2005-08-06 20:40:10)
- subordonnant (2005-08-09 23:50:58)
- traduction francais -> anglais (2005-08-15 12:23:47)
- Back to the future (2005-08-05 20:55:57)
- Expression : English (2005-09-15 16:33:54)
- do au passé simple (2005-08-05 09:25:46)
- Question => 'est-ce que' (2005-08-22 19:51:47)
- The 'change one letter' game (2005-08-25 14:04:51)
- though (2005-08-12 10:22:21)
- Coffre (2005-08-07 09:28:30)
- Rédaction... à corriger (2005-08-06 18:07:58)
- Tell us about your holidays. (2006-05-01 15:38:38)
- remise à niveau en anglais (2005-08-03 18:30:28)
- Think about or think of (2005-08-08 13:01:25)
- isle or island ? (2005-08-03 13:05:55)
- topic (2005-08-03 01:52:07)
- Idioms (2005-08-02 20:16:30)
- 6-letter-words (2005-09-08 01:35:47)
- CAPES d'Anglais (2005-08-02 16:19:34)
- Prononciation (2005-08-02 16:01:06)
- Essence (2005-08-02 10:37:35)
- discrimination auditive (2005-08-10 02:18:48)
- quasi synonymes (2005-08-03 07:35:38)
- Do / Make (2005-08-01 22:11:32)
- Changer la présentation? (2005-09-26 23:24:26)
- infinitif après adjectifs (2005-08-04 21:09:17)
- at or by ? (2005-08-05 00:14:37)
- monter descendre (2005-08-07 19:06:48)
- Fonds de pension (2005-07-31 07:25:58)
- Big up ? (2005-08-11 14:48:46)
- Let's play the game (2005-08-08 06:49:02)
- one minute of your time (CV) (2005-07-30 21:13:00)
- will and won't (2005-07-31 18:04:05)
- question sur l'heure (2005-07-30 16:52:06)
- Vocabulary quiz- 'J words' 1 (2005-08-06 02:18:16)
- Three men in a basket. (2006-03-08 21:19:09)
- aide pour trouver un lien (2005-07-29 20:21:57)
- The hardest language (2005-07-30 17:45:00)
- correspondants (2005-09-22 15:01:48)
- conjugaison (2005-07-29 20:28:58)
- kids and English (2005-08-22 02:13:55)
- Je viens, j'arrive(futur très proche (2005-07-29 13:37:09)
- Feelings and emotions (2005-08-04 14:29:07)
- Traduire il y a (2005-07-29 11:56:19)
- Pb/ classement jeu du coffre (2005-08-10 09:48:32)
- to receive a call from England (2005-08-01 23:42:44)
- vocabulary (2005-07-28 17:41:35)
- cours pour adulte (2005-09-07 09:38:22)
- English classroom (2005-09-02 19:25:13)
- Lecture en anglais (2005-07-28 15:27:28)
- Stage durant le CAPES (2005-08-03 20:28:09)
- cd audio (2005-07-27 22:51:32)
- a/an (2005-11-26 17:41:30)
- formule de politesse accueil (2005-07-27 17:53:13)
- Exercices 38 (2005-08-01 18:31:33)
- Its or his (2005-07-29 01:12:37)
- New game. What about ? (2005-08-16 06:13:24)
- Niveau débutant!!C'est important. (2005-07-26 22:33:21)
- Pratiquer (2005-08-02 18:08:45)
- Inversion du sujet/traduction (2005-08-05 07:07:35)
- the shipwreck (2005-07-26 16:50:11)
- Chant de la mort (2005-07-26 15:59:36)
- Scottish (2005-07-30 11:49:45)
- some/of (2005-08-01 18:51:58)
- correction d'une lettre en anglais (2005-07-27 01:21:56)
- Jamaicaa Inn comprehension (2005-07-26 00:11:03)
- IBM website VS IBM's website (2005-07-26 08:18:23)
- Traducteur ?! (2005-07-26 00:04:22)
- Calendrier CAPES 2006 (2005-09-07 15:58:39)
- I must call or not? (2005-08-08 19:12:51)
- muggles ? (2005-08-12 22:37:10)
- Quel dommage/Traduction (2005-07-29 15:21:03)
- as far as .. (2005-07-25 15:38:35)
- pancake (2005-07-26 11:11:04)
- Help! : Traduction d'articles (2005-07-26 04:24:51)
- Test pour TOEIC (2005-07-24 19:33:10)
- construire des phrases (2005-07-24 18:53:12)
- Formation/agents immobiliers (2005-07-29 21:54:10)
- Correction rédaction (2005-07-25 16:59:51)
- Travailler le thème et la version (2005-07-24 15:14:15)
- français aux usa (2005-07-24 09:53:37)
- partir plus tôt (2005-07-24 03:38:28)
- livre à me conseiller please (2005-07-25 14:10:48)
- Vocabulary quiz- 'I words' 1 (2005-07-30 01:53:45)
- 'il faut que...' en anglais (2005-07-24 10:30:12)
- quelques termes pour un cv (2005-07-23 18:27:56)
- partir étudier à 'étranger (2005-07-23 12:15:22)
- The French words for.. (2005-07-24 10:27:27)
- Exercices 37 (2005-07-28 22:37:19)
- Friendship (2006-06-02 23:48:52)
- Cours débutants : suffisants ? (2005-07-23 13:20:19)
- no more/anymore (2005-07-22 23:06:09)
- Traductions phrases diverses 5) (2005-08-05 14:02:19)
- Did you visit Seattle ? (2005-07-23 11:05:23)
- Un temps pour can (2005-07-27 23:58:42)
- What about your hobby ? (2006-04-18 14:10:23)
- vocabulaire (2005-07-21 21:25:21)
- Should/Shall (2005-07-23 11:21:11)
- Pour débutants (2005-07-24 14:14:21)
- Quick work!! (2005-07-28 17:18:28)
- My best souvenir (2005-08-27 05:13:57)
- Générateur: nouvelle fonction (2005-08-10 18:06:23)
- Le pluperfect (2005-07-20 19:03:25)
- Guess a movie:Part II (2005-08-28 15:46:46)
- Body Parts (2005-09-26 03:20:21)
- petit truc simple, oublié! (2005-07-20 12:15:57)
- singing in the site! (2005-07-20 05:53:09)
- Who are these Writers (2005-07-23 17:26:40)
- lettre de motivation (2005-07-20 14:08:28)
- Exercices 36 (2005-07-19 15:17:27)
- Un petit voyage/Traduction (2005-07-31 22:00:21)
- Question de vocabulaire (2005-07-25 21:41:29)
- Verb+world and adjective+world etc. (2005-07-23 00:05:49)
- Idioms (2005-07-21 14:26:06)
- Change the words (2005-08-11 20:07:01)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |