Sarah téléphone à Thierry. Thierry en profite pour l'inviter à sortir... |
||
Thierry |
- Hello. | - Allô! |
Sarah | - Hi, Thierry. Sarah here. | - Salut, Thierry. Sarah à l'appareil. |
Thierry |
- Sarah! How nice to hear you. How are you? |
- Sarah! Ravi de t'entendre! Comment vas-tu? |
Sarah | - Oh, so-so. And you? | - Oh, Couci-couça. Et toi? |
Thierry |
- The same. Look, Sarah. Would you like to go out one evening this week? |
- Pareil. Ecoute, Sarah. Voudrais-tu sortir un soir de cette semaine? Base verbale directement |
Sarah | - What a great idea! When? Which day? | - Quelle bonne idée! Quand? Quel jour? |
Thierry | - How about tomorrow evening? | - Pourquoi pas demain soir? |
Sarah | - I'm afraid I can't tomorrow evening. My grandparents are coming to see me. | - J'ai peur de pas pouvoir demain soir. Mes grands-parents viennent me voir. |
Thierry | - And Wednesday? | - Et Mercredi? |
Sarah | - Wednesday's fine. What would you like to do? | - C'est bien, mercredi. Qu'aimerais-tu faire? |
Thierry | - Let's go to the cinema. |
- Allons au cinéma! On se souvient: LET'S + Base verbale. Autre forme: Go to the cinema! Va au cinéma/Allez au cinéma! |
Sarah | - The cinema. Great idea! | - Le cinéma. Bonne idée! |
Thierry | - And after that, we will go to the restaurant. We will eat a big ice-cream and we will then go to the disco. | - Et après cela, nous irons au restaurant. Nous mangerons une grosse glasse et nous irons ensuite en boîte. |
Sarah | - Wonderful! | - Merveilleux! |
Thierry | - Right then. I'll book a table and I'll call you back. | - D'accord alors. Je réserverai une table et je te rappellerai. |
Sarah | - OK, Bye. | - OK, salut. |
Thierry | - Bye. | - Salut! |