Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter Nouveau compte Des millions de comptes créés. 100% gratuit ! [Avantages]
Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !
- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides - Lire cet extrait - Livre d'or - Nouveautés - Plan du site - Presse - Recommander - Signaler un bug - Traduire cet extrait - Webmasters - Lien sur votre site
> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites | | Traduire en français des phrases anglaises pour acheter/commander/réserver | Ecrire une lettre | 1ère rencontre | CV | D'accord/Pas d'accord | Téléphoner | Exprimer un sentiment | Remercier | S'excuser | Hésiter | Planifier | Autre At the bank
-I'd like to change some money.
-I want to make a withdraw, I'd like to withdraw 50€, please.
-I'd like to pay in this cheque but how many days will it take for it to clear?
-I'd like to cancel a cheque (a standing order).
-Could you tell me my balance, please? Could I have a statement? | À la banque
-Je voudrais échanger de l'argent.
-Je voudrais faire un retrait, je voudrais retirer 50€, s'il vous plaît.
-Je voudrais déposer ce chèque sur mon compte mais quand sera-t-il crédité?
-Je voudrais annuler un chèque (un prélèvement).
-Pourriez-vous me dire combien j'ai sur mon compte s'il vous plaît? Pourrais-je avoir un relevé? | At the hairdresser's
-Hi, could I get a hair cut without appointment (right now) please? / Are you able to see me now? / - Do I need to book?
-I would like a haircut please. / just a trim.
-I would like to change my hair style, (do you have any ideas) (what do you suggest)?
-A quite short cut and we brush it out to give it some body. | Chez le coiffeur
-Bonjour. est-ce que je peux avoir une coupe sans rendez-vous? /pouvez-vous me prendre maintenant? / -Est-ce que je dois prendre rendez-vous?
-Je voudrais une coupe s'il vous plaît. / juste un rafraîchissement.
-Je voudrais changer de coupe, vous avez des idées?
-Une coupe assez courte et un brushing pour lui donner un peu de volume. | Booking a room in a hotel.
Good morning, I would like to book a room for xxx nights please.
Have you got an available room for xxx nights next week?
How much is the room? 50 euros a night for one person.
It's all right with me but is breakfast included? | Réserver une chambre d'hôtel:
Bonjour, je voudrais réserver une chambre pour xxx nuits s'il vous plaît.
Avez-vous une chambre de libre pour deux nuits la semaine prochaine?
Combien coûte la chambre? 50 euros la nuit par personne.
C'est d'accord pour moi mais le petit déjeuner est compris? | Could you arrange for a taxi to take us to the airport? | Pourriez-vous nous réserver un taxi pour l'aéroport ? | Do you have any brochures on ...? | Avez-vous des brochures sur ...? | I was well meaning! | J'étais bien intentionné ! | In a shop.
-Hi, I am looking for ..., do you have any?
-Hi, would you happen to have this brand of ...?
-How much is this ...?
-How much does that ... cost?
-Do you accept cheques? credit card? | Dans un magasin.
-Bonjour, je cherche un/une ..., en avez-vous s'il vous plaît?
-Bonjour. Auriez-vous cette marque de ...?
-C'est combien ce ....?
-Combien coûte ce ... ? / Quel est le prix?
-Acceptez-vous les chèques? la carte de crédit? | May I have a receipt for that please? | Pourrais-je avoir un reçu, s'il vous plaît ? | Restaurant (the waiter)
-Hi, so what can I get you?
-you have a choice of?
-can I take your order?
-Sorry, we're out.
-What kind of garnish would you like with that?
-Is that it? | Restaurant (le serveur)
-Bonjour. Qu'est-ce que je peux vous apporter?
-Vous avez fait un choix?
-Je peux prendre votre commande?
-Désolé, on n'en n'a plus.
-Quelle garniture désirez-vous avec ça?
-Ce sera tout? | Restaurant:
-Can you recommend a good restaurant?
-Please, can we get a table (for lunch)? (for dinner)? (just for a drink)?
-Is it (still) possible to have a lunch?
-Do you have a table for (number)?
-We would like to eat, that's possible? | Restaurant:
-Vous pourriez nous recommander un bon restaurant?
-Peut-on avoir une table (pour déjeuner)? (pour dîner)? (juste pour boire un verre) s'il vous plaît?
-C'est (encore) possible de déjeuner?
-Est-ce que vous avez une table pour (nombre)?
-On voudrait manger, c'est possible? | Restaurant:
-Could we order please?
-(Can I have) (can you bring me) the menu please?
-Can I see the wine list please?
-Can you tell me what comes with that? | Restaurant:
-On peut commander s'il vous plaît?
-(Puis-je avoir )(pouvez-vos m'apporter) la carte s'il vous plaît?
-Je peux avoir la carte des vins?
-Pouvez-vous me dire ce qu'il y a comme accompagnement avec ce plat? | Shall we go shopping today? | Et si nous allions faire les magasins aujourd'hui? | Spectacle:
-could you tell us what is on at the cinema theatre?
-Hi, do you have any tickets left for...?
-I needed ... tickets for ...
-Do you have ...seats for...?
-I need to pick up the tickets left in the nama of...
-Front row seat please. | Spectacle :
-Pourriez-vous nous dire ce qui passe au cinéma, au théâtre?
-Bonjour,vous reste-t-il des places pour...
-Je voudrais ... places pour ...
-Avez-vous ... places pour ...?
-Je viens chercher les places réservées au nom de ...
-Des places au premier rang s'il vous plaît. |
Traduire en français des phrases anglaises pour acheter/commander/réserver | Ecrire une lettre | 1ère rencontre | CV | D'accord/Pas d'accord | Téléphoner | Exprimer un sentiment | Remercier | S'excuser | Hésiter | Planifier | Autre
|