Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Message de nonox49 posté le 26-02-2007 à 20:56:34 (S | E | F | I)
Bonjour, je postule actuellement pour Erasmus pour partir en Finlande, j'ai réalisé une lettre de motivation en anglais et je recherche des personnes pouvant la critiquer, trouver des fautes...etc. Je vous en serai très reconnaissant de m'aider , juste une petite précision, c'est pour une école d'ingénieurs donc n'hésitez pas, même si çà paraît insignifiant
Dear Sir, Dear Madam
Presently a third year student in the engineer school in electronic and computing xxx at xxx, I would like to make an exchange for the Erasmus program. To have the occasion to study abroad for a few months represent for me an enormous opportunity, with the current European Union extension and the disappearance of the border between European countries.To possess adaptation and opening abilities on the world are, as my mind, indispensable qualities for my future profession in the engineering. Consequently, a semester spent abroad allows me to acquire a bigger maturity through a different living environment and to discover by the same way another vision of engineering schools’ studies.
Finland is a country which attracts me, due to its history, its culture, its geographical situation, but also the mentality of people who live there. I study English since the school, and I realized that the best way to master a language was to go in a country to communicate with the inhabitants, and to be confronted with their way of life, as well as their traditions and their culture.I am an autonomous, serious, dynamic, organized and competent person. The idea to be into a new environment to pursue my studies represents for me a real motivation. I know several students who had some experiences with the program Erasmus in various countries of Europe; all came back delighted and assured me that they enriched themselves as well on the personal plan as the professional.
Yours faithfully,
-------------------
Modifié par bridg le 26-02-2007 21:01
Réponse: Lettre de motivation en anglais de mp27, postée le 26-02-2007 à 23:51:55 (S | E)
Hello nonox!
Avant de t'aider à mettre cette lettre en bon anglais, puis-je te demander si tu parles le finlandais? (question que l'on risque de te poser)
Réponse: Lettre de motivation en anglais de nonox49, postée le 27-02-2007 à 00:25:51 (S | E)
nan nan je ne parle pas le finlandais, ce n'est pas le problème car les cours se font en anglais
Réponse: Lettre de motivation en anglais de mp27, postée le 27-02-2007 à 01:18:59 (S | E)
Hello again!
---> Dear Sir, Dear Madam--> “or” , au lieu de la virgule
Premier paragraphe
--->Phrase 1)
Première phrase divisée en 2--> (voir les quelques changements dans l'ordre des mots)
1)
-- Presently, --> ajoute--> “I am” (a third year ...)
-- a third year student of electronics and computing
-- in the engineering school, (nom de l'école) at (nom de la ville).
2)
I would like... --> ce que tu as mis convient.
---> Phrase 2)
-- To have the occasion --> the “chance”
-- represent --> ajoute le “s” (3ème personne singulier)
-- [with the current European Union extension and the disappearance of the border between European countries.] --> cela ne me semble pas nécessaire de dire tout ça.
---> Phrase 3)
-- To possess adaptation --> il serait mieux de dire: to be able to adapt
-- and opening abilities on the world --> il serait plus approprié de dire--> and "to develop a broader outlook" on the world
-- as my mind, --> on dit “to” my mind,
-- je mettrai “two” devant “indispensable qualities”......
-- in the engineering --> pas d'article défini--> in engineering.
---> Phrase 4)
-- allows me / will allow me / would allow me
-- a bigger maturity --> bigger est superflu (“maturity” suffit)
-- and to discover by the same way another ... --> il serait plus approprié de dire --> and, “at the same time”, “to gain” a different...
-- vision --> “view” serait mieux
-- of engineering schools’ studies. (view) of studies at a European school of engineering in Finland
Second paragraphe....
-- première phrase OK
-- I study English since the school --> traduction mot à mot!... Attention à l'emploi du temps et à l'emploi de “since”! --> I “studied” English all through my secondary school (j'assume que tu as arrêté tes études d'anglais en fin du secondaire, donc, j'ai employé le prétérit)
-- to go in a country--> plus correct de dire--> to visit a country
-- autonomous --> ici, tu pourrais dire “independant”
-- The idea to be into --> pas “to” mais “of”, donc--> “of being in”.....
-- who had some experiences with the program Erasmus --> l'expression que l'on emploie est: “to be on the Erasmus programme” , donc, “who have been on the Erasmus programme”
-- mets une virgule après “delighted” ,
-- that they enriched themselves .... --> ici, tu peux laisser tomber “that”
-- as well on the personal plan as the professional -->
->“way” irait mieux que “plan”
->De plus, il existe une expression toute faite qui semble idéale et correspond exactement à ce que tu veux dire:
-> “in both a personal and professional way”.
Avec toutes ces notes, tu devrais maintenant être en mesure de corriger et améliorer ta lette.
En espérant que tout marchera bien pour toi en Finlande!
Good luck!
Réponse: Lettre de motivation en anglais de donna70, postée le 27-02-2007 à 03:56:35 (S | E)
hello , really i find you letter good and convincing , we can feel you goodwill to do it so truck on by the way correct me if in my answer there are some meastakes thanks
Réponse: Lettre de motivation en anglais de nonox49, postée le 27-02-2007 à 10:43:50 (S | E)
waou, thank you so much !!!!!!!! You're a boss mp27 ;)...see you next time
-------------------
Modifié par nonox49 le 27-02-2007 10:44
Réponse: Lettre de motivation en anglais de bubblingirl, postée le 27-02-2007 à 13:30:10 (S | E)
wow i'm impressed by the correction, it's seems like a teacher who has corrected your letter
Réponse: Lettre de motivation en anglais de ronmix9, postée le 27-02-2007 à 16:23:00 (S | E)
MP27 has just corrected your letter simply right,I Guess you could Improve your english if you keep on practice.