Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
prononciation
Message de kantbela posté le 04-12-2005 à 22:43:51 (S | E | F | I)
Gros problème de compréhension : j'écoute une radio anglaise située au sud de la France. Son nom : Riviera Radio. Or, ce nom prononcé en anglais bien sûr est incompréhensible à mes oreilles, je ne retrouve pas cette appellation. Pourquoi ? Qui peut m'aider. Merci. Kantbela
-------------------
Edité par bridg le 04-12-2005 22:59
divers
Message de kantbela posté le 04-12-2005 à 22:43:51 (S | E | F | I)
Gros problème de compréhension : j'écoute une radio anglaise située au sud de la France. Son nom : Riviera Radio. Or, ce nom prononcé en anglais bien sûr est incompréhensible à mes oreilles, je ne retrouve pas cette appellation. Pourquoi ? Qui peut m'aider. Merci. Kantbela
-------------------
Edité par bridg le 04-12-2005 22:59
divers
Réponse: prononciation de traviskidd, postée le 05-12-2005 à 05:42:39 (S | E)
R - semi-voyelle, comme le son UR (voir (ou plutôt entendre ) les mots "earn" et "urn" qui sont donc des homonymes) mais bien plus vite
I - court, comme dans "big"
V - comme en français
I - E long, comme dans "cheese" mais prononcé plus vite puisque c'est un syllabe non-accentué (pourtant pas assez vite pour former le semi-voyelle Y ; cette lettre fait bien son propre syllabe ici)
ER - comme se prononcent les mots "air" et "err"
A - schwa //, ici comme le voyelle de "but"
R
A - long, comme dans "bay"
D - comme en français
I - E long, même remarque que dans le premier mot
O - long, comme dans "go"
Espérant vous avoir aidé(e).
Réponse: prononciation de kantbela, postée le 05-12-2005 à 08:04:02 (S | E)
Merci à Traviskidd pour ta réponse. Cependant, ma question était incomplète ou mal formulée : lorsque le speaker prononce le nom de la station de radio, je n'entends pas "Riviera Radio" mais... radio radio ! d'où mon incompréhension. Merci de bien vouloir m'éclairer.