CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de kracker posté le 2004-04-15 19:36:12 (S | E | F | I)
Quelqu'un pourrait me traduire la chanson Do The Evolution de Pearl Jam.
C'est pour un travail.
Merci!
Voici les paroles en anglais :
I'm ahead, the man
I'm the first mammal to wear pants, yeah
I'm at peace with my lust
I can kill 'cause in God I trust, yeah
It's evolution, baby
I'm a beast, I'm the man
Buying stocks on the day of the crash
On the loose, I'm a truck
All the rolling hills I'll flatten them out, yeah
It's heard behavior, uh huh
It's evolution, baby
Admire me, admire my home
Admire my song, here's my clone
Yeah, yeah, yeah, yeah
This land is mine, this land is free
I'll do what I want but i do irresponsibly
It's evolution, baby
I'm a thief, I'm a liar
Here's my church, and I sing in the choir:
Hallelujah, halleujah
Admire me, admire my home
Admire my song, admire my clothes
An appetite for a nightly feast
Those ignorant Indians got nothin' on me
Nothin', why?
Because, it's evolution, baby!
I am ahead, I am advanced
I am the first mammal to make plans, yeah
I crawled the earth, but now I'm hot
I tried to chill yah, but you turned to fire
It's evolution, baby {2X}
Do the evolution
Come on, come on, come on
Quelqu'un pourrait me traduire la chanson Do The Evolution de Pearl Jam.
C'est pour un travail.
Merci!
Voici les paroles en anglais :
I'm ahead, the man
I'm the first mammal to wear pants, yeah
I'm at peace with my lust
I can kill 'cause in God I trust, yeah
It's evolution, baby
I'm a beast, I'm the man
Buying stocks on the day of the crash
On the loose, I'm a truck
All the rolling hills I'll flatten them out, yeah
It's heard behavior, uh huh
It's evolution, baby
Admire me, admire my home
Admire my song, here's my clone
Yeah, yeah, yeah, yeah
This land is mine, this land is free
I'll do what I want but i do irresponsibly
It's evolution, baby
I'm a thief, I'm a liar
Here's my church, and I sing in the choir:
Hallelujah, halleujah
Admire me, admire my home
Admire my song, admire my clothes
An appetite for a nightly feast
Those ignorant Indians got nothin' on me
Nothin', why?
Because, it's evolution, baby!
I am ahead, I am advanced
I am the first mammal to make plans, yeah
I crawled the earth, but now I'm hot
I tried to chill yah, but you turned to fire
It's evolution, baby {2X}
Do the evolution
Come on, come on, come on
Réponse: To the Top de kracker, postée le 2004-04-17 01:02:11 (S | E)
To the Top!
Réponse: ok de saihtam, postée le 2004-04-17 09:05:28 (S | E)
je vais la traduir ce WE
Réponse: Merci beaucoup! de kracker, postée le 2004-04-18 16:48:12 (S | E)
Merci beaucoup!
Réponse: traduction de saihtam, postée le 2004-04-18 18:17:32 (S | E)
Je suis devant, l'homme
Je suis le premier mammifère a porter un pantalon, yeah
je suis en paix avec mes désirs
je ne peux pas tuer parce qu'en Dien j'ai confiance, yeah
c'est l'évolution, baby
Je suis une bête, je suis un homme
achetant des provisions pour le jour de l'éffondrement
On the loose, je suis un camion
toutes les collines onduleuses, je les aplatis, yeah
c'est un comportement entendu
c'est l'évolution, baby
Admire moi, Admire ma maison
Admire ma chanson, voici mon clone
yeah, yeah, yeah, yeah
ce pays est mien, ce pays est libre
Je fais ce que je veux mais sans penser aux conséquences
c'est l'évolution, baby
Je suis un voleur, je suis un menteur
Voici mon eglise et je chante dans les choeurs
Halleluyah, Halleluyah
Admire moi, Admire ma maison
Admire ma chanson, admire mes vetements
un appetit pour un destin de nuit
ces ignorants d'indiens ne sont rien pour moi
Rien pourquoi?
Parce que c'est l'évolution, baby
Je suis devant, je suis avancé
Je suis le premier mammifère a porter un pantalon, yeah
J'ai rampé sur terre mais maintenant je suis chaud
J'ai essayé de refroidir yah mais vous l'avez changer en feux
c'est l'évolution, baby
allez, allez, allez
y'a on the loose que j'ai pas réussi a traduir et d'autres expressions qui peuvent être mieux expliquées!
see you
Réponse: et aussi de chrisg, postée le 2004-04-18 19:29:57 (S | E)
la chanson traduite sur ce site :
http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5050-.html
Réponse: Merci de kracker, postée le 2004-04-18 20:09:34 (S | E)
Merci saihtam et chrisg!
C'est vraiment gentil de votre part et c'est apprécié!
See you
Réponse: re de webmaster, postée le 2004-04-18 20:13:28 (S | E)
oui, c'est sacrément gentil à saihtam d'avoir fait l'effort de la traduire.
Dès que j'ai 2 min (hum... ça va être dur :-) ), je mettrai les traductions dans la section traduction du site.
Réponse: oops de saihtam, postée le 2004-04-18 20:21:45 (S | E)
je lé traduit vite fait et j'ai fait quelques erreurs,
I can kill 'cause in God I trust, yeah
Je peux tuer parce qu'en Dieu je crois
et y'en a d'autres!!
On the loose= En liberté?? ah bon :p
Those ignorant Indians got nothin' on me
ces Indiens ignorant ne peuvent rien contre moi
et de rien pour les traduc, it my pleasure and a way to improve my english!!! ;)
Réponse: Ok de kracker, postée le 2004-04-19 15:47:15 (S | E)
Ok, j'en prend note. Merci!
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET