Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Le jeu en vaut la chandelle
Message de krb posté le 27-08-2005 à 15:37:30 (S | E | F | I)
Bonjour,
j'aimerais savoir s'il y a un équivalent en anglais à l'expression :"le jeu en vaut la chandelle"
Merci
Message de krb posté le 27-08-2005 à 15:37:30 (S | E | F | I)
Bonjour,
j'aimerais savoir s'il y a un équivalent en anglais à l'expression :"le jeu en vaut la chandelle"
Merci
Réponse: Le jeu en vaut la chandelle de Bleumartine, postée le 27-08-2005 à 17:29:46 (S | E)
Bonjour Krb,
J'ai trouvé dans un dictionnaire anglais "The game is not worth the candle". Je suppose que l'expression peut être utilisée aussi à la voix affirmative....
Bleumartine
Réponse: Le jeu en vaut la chandelle de krb, postée le 27-08-2005 à 20:43:16 (S | E)
Merci mais ca me parait un peu bizarre, je me demande si
Merci
-------------------
Edité par bridg le 27-08-2005 20:45
Réponse: Le jeu en vaut la chandelle de willy, postée le 27-08-2005 à 21:36:18 (S | E)
Hello !
I'd say :
- it's worth it
- it's well worth the trouble
Réponse: Le jeu en vaut la chandelle de krb, postée le 27-08-2005 à 21:48:13 (S | E)
comment je le place pour dire :
"je le ferai si le jeu en vaut la chandelle."
I'll do it if..?
En gros pour dire que je le ferai si la récompense et en rapport avec la diffulté du jeu.
Merci
-------------------
Edité par krb le 27-08-2005 21:56
Réponse: Le jeu en vaut la chandelle de willy, postée le 28-08-2005 à 10:46:23 (S | E)
Hi !
I'll do it if it's worth it !